Выбрать главу

- Ты куда это оборванес направляесься? - Строго спросил официант. - В насем ресторане люди с таким грязным, внесним видом не обслузиваются.

- На свой посмотри, кривозубка! - Возмутился Фуджита. У Официанта действительно передние зубы были слегка скрещены и неуклюже выпирали из-под верхней губы.

- А ну посел прощь! - Рассердился оскорбленный «Кривозубка» и толкнул Фуджиту рукой к выходу.

- Да пусть пройдет! - Крикнул Роан, не вставая из-за столика. - Мальчик, ты, наверное, голоден. Иди за мой столик. Я угощаю.

Фуджита показал язык официанту и походкой полной достоинства и самоуважения направился к Номуре.

- Ты быстро пришел. Молодец. - Произнес Роан, когда мальчишка подошел к его столику. - Садись, хочешь что-нибудь заказать?

- А шоколадный кекс можно? - С блеском детской радости в глазах, отбросив всякую скромность, спросил Фуджита. Номура подозвал кривозубого официанта и попросил принести заказ мальчишки.

- Ну, лисица, рассказывай, в какой норе ты отыскал того человека, с которым я сегодня долго беседовал на улице. Я знаю, что, получив от меня деньги, ты не ушел, а спрятался за домом, чтобы следить за нами.

- А как ты догадался, что я был рядом?

- Ты плохо маскируешься.

- Я надеялся, что ты его за что-нибудь арестуешь. - Обиженно произнес Фуджита. - Он - жмот, каких свет не видывал! Всю дорогу ехидно улыбался, а еще меня оборванцем обозвал!

- Неужели? А мне он очень даже вежливым показался. Ты, наверное, его сильно допек. И где вы с ним встретились?

- Возле гостиницы «Гостеприимство самурая».

Фуджита предположил, что кто-нибудь мог видеть его с Соджиро возле дома господина Накагавы, и поэтому назвал эту гостиницу. Она находилась намного дальше, и путь от нее до ресторана, возле которого они столкнулись с Номурой, проходил как раз через владение Накагавы. Мальчик и не знал, что это именно та гостиница, в которой недавно Тэнкэн заставил поверить администратора в лунатизм.

- И что же ты там делал? - Слегка прищурив глаза, спросил Роан. Фуджита с невозмутимым видом открыл рот, чтобы дать давно придуманный ответ, но за спиной послышался голос «Кривозубки».

- Молодой селовек, - обратился он к мальчишке, ставя заказ на столик, - мозет быть, вы возьмете осибори* и посистите руки?

Фуджита развернулся к официанту и, схватив его за одежду, уставился ему в глаза.

- Грязь - это такая мелочь! - Не отпуская желающего поскорее отойти официанта, произнес мальчик. - Вот мои прыгающие на все и вся вши! Знаете, как с ними по ночам засыпается тяжело? Хотите, поделюсь?

Шокированный официант вырвался из грязных рук Фуджиты и торопливо отошел обслуживать других посетителей. Номуре понравилась шутка Мацумото, и он довольно ухмыльнулся. Но как только мальчишка почувствовал одобрение и немного расслабился, взгляд полицейского резко изменился и сверкнул холодным сверлом, впившимся в его мысли.

- Ну, так что же ты делал возле гостиницы? - Повторил свой вопрос Номура.

- А ты сам как думаешь? - Фуджита произнес это, довольно жуя только что принесенную выпечку. - Гулял.

- Тебе надо поучиться хорошим манерам. Руки вытри.

«Еще один в воспитатели решил заделаться» - подумал мальчик, сменив взгляд на недовольный, и сердито произнес:

- Может, еще блох в голове поищешь? О чем ты так долго разговаривал с тем жмотом?

- А он тебе не говорил?

- На тебя форма плохо действует. Все ее носители неизбежно теряют мозги. Когда бы я, да еще с ним, разговаривал?

- Кобаяши и вправду следует тебя чаще воспитывать. Учти, если узнаю, что ты с тем человеком заодно, и это он приходил к Хару ночью, перед смертью пальцев лишишься.

У Фуджиты даже аппетит пропал. Он отложил недоеденный кусок кекса и испуганно уставился на свои грязные руки.

- Стал бы я связываться с таким жадюгой. - Пробормотал мальчик. - Я знаю, что язык надо держать за зубами. Мог бы и не запугивать.

- За сладости сам расплатишься. Деньги у тебя есть. - Роан поднялся из-за столика и направился к выходу.

Мальчик еще немного посидел, разглядывая свои чумазые, но целые пальчики, и тоже встал. Делалось страшно и обидно. Фуджита кинул полученные сегодня от Номуры деньги на стол и пошел к дверям. Мимо проходил кривозубый официант, неся поднос с дорогими блюдами, и мальчишка решил на нем снять стресс. Когда «Кривозубка» оказался рядом с Фуджитой, тот резко протянул к нему руку и испуганно закричал: «вошка, ты куда?» Всего лишь детская шалость, но на несчастного официанта она подействовала очень даже серьезно. Не ожидавший такой выходки «Кривозубка» в испуге отпрыгнул от Фуджиты и врезался в пробегавшего с горячим супом коллегу. Тот не смог удержать равновесие и, пролив суп на мило отдыхающих за ближним столиком дам, повалился на пол, зацепив рукой прическу одной из них. Ресторан заполнился воплями и смехом, бедный официант, поднявшись с пола, стал оправдываться перед похожей теперь на мельницу женщиной, а «Кривозубка», не придумав ничего лучше, поставил свой поднос на один из пустых столиков и побежал с кулаками на мальчишку. Три квартала официант гнался за Фуджитой, совсем не ожидавшим, что такой эффект произведет его безобидная шутка.