- А ты что, не видишь его ехидной рожи? – Ответил Задира на вопрос своего товарища. Соджиро стоял к нему спиной, и поэтому Такэо был единственным, кто не столкнулся со его странным, давящим взглядом. – Зря парень ты так беззаботен. Лучше готовься: сейчас мы из тебя тонкацу делать будем.
- Знаете, я думал, вас будет больше. – Весело обратился к ним Сэта.
- Для такого сопляка и так много чести. – Отозвался Такэо. Остальные продолжили молча наблюдать за происходящим.
- Ха-х! Такэо, неужели ты таким образом собираешься отстоять свою честь? – Спросил Сэта, обернувшись к Задире и спрятав жажду боя в глазах за презрение. - Я не сомневаюсь, что твои друзья, как верные собаки кинутся в бой по первому же зову. Они даже готовы унизить себя, напав ввосьмером на одного безоружного мальчишку ради тебя. Но разве это прибавит тебе уважения, Такэо? Ты же мужчина, а не трусливая девчонка!
Задира оскалил зубы и гневно сжал дубину, потому что ему не понравились слова наглого сопляка, но он не знал, как на них ответить. Остальные продолжали прибывать в недоумении. Секунду назад в глазах мальчишки сиял зверский и давно мучающий своего владельца голод убийства, а сейчас лишь чувствовалась скука и разочарование. Но никто не хотел проверять, не померещился ли им тот погружающий в оцепенение взгляд, и уж тем более вновь ощутить его. И пока друзья Задиры стояли в растерянности, Соджиро мило улыбался, совершенно не смущаясь ни грозных физиономий, ни мускул, ни оружия друзей Такэо. Он был слишком уверен в своей безопасности, и это убеждало их в том, что осторожность действительно не помешает.
Соджиро подержал недолгую паузу и продолжил, насмешливо глядя на глупого Такэо:
- Я ведь уже проверил тебя в бою. Прости, но ты не произвел впечатления. Это было жалкое и довольно скучное зрелище. Но я могу тебе помочь.
- Че?
- Соревнование. – Теперь Сэта смотрел на Такэо, как на друга, а не на трусливое ничтожество. - Если ты слаб в одном, то должен быть силен в чем-нибудь другом.
- Че ты бормочешь, мелюзга! Какое еще соревнование? – Раздраженно выкрикнул Задира.
- Правила очень просты. – Мило улыбаясь, продолжил Соджиро. - Если победу одержу я, то ты больше никогда и никаким образом не доставишь неудобств госпоже Накагава, а если победишь ты – можете попробовать сделать из меня тонкацу.
- Чушь какая-то! Я здесь с тобой не соревноваться пришел, а...
- А малявка прав! – Вдруг перебил Задиру один из его друзей.
- Да, ты должен отстоять свою честь самостоятельно! – Подхватил другой.
- Ты ведь ничего не теряешь! – Разведя руками, добавил третий.
- Интересно, что придумал этот малый?
Незнакомцев терзало любопытство, к тому же в этой идеи они нашли повод не связываться с мальчишкой со странным, леденящим душу взглядом, и это не задевало их самолюбия.
- Как ты вообще смог проиграть этой козявке в бою?! – Негодующе произнес человек, стоявший ближе всех к Такэо.
Задира посмотрел на лица своих друзей и, не найдя поддержки, обратился к Соджиро:
- Ладно, я согласен. Говори правила состязания.
- Как я уже сказал, все просто. – Сэта легко добился своего и принялся беззаботно рассказывать об условиях состязания. - Во дворе стоят только что привезенные мешки, которыми еще никто не занимался. Кто из нас быстрее и больше перенесет их в амбар, тот и победил.
- Ты глупец! – Громко рассмеявшись, ответил Такэо. - Я тебя в два счета сделаю! Готовься стать отбивной!
«Это ты глупец, раз так сразу согласился на все условия противника» - подумал Соджиро, ведя Задиру и его друзей к мешкам.
- Здесь ровно сотня. – Произнес Сэта, глядя на одну из партий недавно привезенного риса.
- Неужели ты действительно надеешься меня победить? – Искренно веря в свое превосходство, с усмешкой спросил Такэо.
- Нам нужны секунданты, которые будут следить за честностью состязания. – Не обращая внимания на глупое поведение Задиры, сказал Соджиро. - Я предлагаю с твоей стороны выбрать твоих друзей, а с моей - наших грузчиков.
- Согласен. – Уже предвкушая себя победителем, ответил Такэо.
Работавшие на площадки грузчики были не против ненадолго отвлечься и принять роль болельщиков, и было очень кстати, что еще утром господин Ямада уехал по делам и точно не мог помешать состязанию.
Мацуаока вызвался подать сигнал к началу соревнования. Став между соперниками, он важно вытянул лицо, потом кинул хитрый взгляд на болельщиков и прокричал: