Выбрать главу

Однажды Кишо сообщил своему другу, что вскоре женится на Сакуре. Отчаяние овладело Киоши. Он ничего не ответил и ушел, в последний раз побродить по саду, в котором когда-то встретил любимую девушку. Киоши решил, что Кишо более достоин Сакуры, чем он, и собрался стать самураем, чтобы прославиться или умереть.

Он шел, опустив голову и думая о своем решении, как вдруг его окликнул самый прекрасный голос на свете. Это была Сакура. Осознав, что видит свою любовь в последний раз, Киоши подошел и обнял ее. Сначала они оба молчали, но потом девушка сказала, смотря в глаза другу своего жениха:

- Для тебя, наверное, это не будет иметь значения, но я больше не могу держать это в тайне. Я люблю тебя.

Как давно Киоши мечтал услышать эти слова, но боялся. И вот сейчас они прозвучали.

- Но ведь ты выходишь замуж за Кишо. Как ты можешь говорить мне такое? – Спросил он.

- Я выхожу за него, потому что он любит меня, а я любила всегда только тебя. – Ответила девушка, и в ее глазах заблестели хрустальные слезинки.

- Но почему ты мне говоришь это только сейчас?

- Потому что боялась. Ты ведь никогда не обращал на меня внимания, и мне было страшно заговорить с тобой. Но сейчас мне уже все равно, и я хочу, чтобы ты знал о моей любви.

- Я тоже всегда любил тебя. – Ответил Киоши и взял ее нежную, хрупкую ручку в свои широкие ладони. – Я настолько любил тебя, что боялся подойти, свел с лучшим другом и овладел мечом.

- Ты сказал, что любил. А любишь ли сейчас? Если да, то я не выйду за Кишо и останусь с тобой.

- Люблю, но уже слишком поздно. Я не хочу предавать друга.

- И готов предать любовь?

- У меня другое предназначение. Я ухожу, чтобы погибнуть в бою или стать сильнейшим.

- Прошу тебя, останься! – Умоляюще произнесла девушка, и слезы покатились по ее прекрасным щекам.

- Я принял решение и не могу отступить.

- Но я не смогу жить без тебя! Ведь я даже не буду знать, жив ты или... – Ей не хотелось даже думать о том, что могло случиться с Киоши.

- Приходи сюда каждый год, в тот день, когда мы с тобой в первый раз увиделись. Если к тебе прилетит и сядет на плечо воробей с цветком в клюве, то знай, что я жив и по-прежнему люблю тебя; а если у воробья в клюве будет мертвый жук – я погиб. – Произнося последнюю фразу, Киоши крепко обнял девушку и после ушел.

Прошло пять лет. Сакура вышла замуж за Кишо, и у них родилось двое прекрасных детей. Но она все равно не забывала о Киоши и каждый год весной приходила в сад, чтобы маленький воробушек принес ей цветок сакуры. Однажды у нее сильно заболел одинокий родственник, живущий в другом городе, и ей пришлось, оставив своих маленьких детей и мужа, ехать к нему.

Когда родственнику стало лучше, молодая женщина вернулась, но, не дойдя до дома, узнала от встретившихся знакомых, что ее дети и Кишо мертвы. В городе побывало несколько хитокири*, которые врывались в дома и грабили их хозяев. Когда эти варвары пришли к Кишо, он не пустил их, оказав сопротивление, и за это поплатился своей жизнью и жизнью своих детей. Сакура не поверила словам своих знакомых и бросилась к дому, уверенная, что сейчас она откроет дверь и услышит звонкие голоса встречающих ее детей. Но молодую вдову никто не встретил. Она зашла на порог пустого дома, села на колени и заплакала.

Прошло полгода. Наступил заветный день, когда должна была прийти весточка от Киоши. Сакура рано утром пошла в сад с надеждой, что, как и прежде, прилетит воробушек с цветком в клюве и сядет ей на плечо. Она стояла, слушая давно проснувшихся птиц, но ни одна из них не подлетала к ней. «Пожалуйста, птичка, – думала вдова, – принеси мне хотя бы маленький розовый лепесток. Я не вынесу потери еще одного дорогого мне человека». Подул легкий весенний ветерок, и серый воробушек подлетел к девушке, сев ей на плечо. Но весточка, которую он принес, была не радостная. В клювике птичка держала большого мертвого жука. Слезы затмили глаза Сакуры, и она побрела по саду, не разбирая тропинок. Выбившись из сил, несчастная женщина присела в беседке и долго плакала, пытаясь понять, почему судьба так жестока к ней.

Послышались шаги. Кто-то сел под одним из деревьев, растущих возле беседки, в которой плакала Сакура. Женщина оглянулась и не поверила тому, что увидела. «Может быть, это слезы рисуют мне похожий образ?» – Подумала она, смотря на сидящего под деревом человека, очень похожего на Киоши. Сакура не ошиблась, это действительно был ее возлюбленный, живой и невредимый. Обрадованная женщина кинулась к нему, чтобы убедиться в правоте своих глаз. Но когда она приблизилась к юноше, то увидела, что это был другой Киоши, не тот, что когда-то прощался с ней в этом саду. Более взрослый и мужественный, с многочисленными шрамами и потухшими, холодными глазами. Он сидел, не обращая внимания на подошедшую женщину.