- Но они будут работать у нас не один день. А те, что приходили сюда последних три дня, не подходили нашему рабочему коллективу.
- Неужели их прошлое оказалось хуже, чем у Судзуки? – Накагава нахмурился и, немного подумав, посмотрел на Ямаду с одобрением. – Впрочем, нам можно не торопиться, ведь мы укладываемся в срок. И это все благодаря рабочему настрою, который ты создаешь.
- Моя заслуга здесь не велика. Одна из причин, почему я одобрил твое решение о приеме Судзуки, это его талант сплачивать людей. И он прекрасно справляется с этой ролью. По этой причине я даже делаю вид, будто не замечаю его периодической лени. - Сказав это, старик принялся всматриваться куда-то за плечо Накагавы, и тот обернулся назад, увидев быстро идущую к ним служанку с низкорослым юношей. Накагава кинул взгляд на своего советника, который сейчас будто бы созерцал ту самую неприятность, которую предчувствовал накануне. Но через мгновение глаза старика стали спокойными и даже подобревшими. Господин Накагава понял, что ошибся, и идущий юноша не грозящая неприятность.
-Накагава-сама, Ямада-сама! – Подойдя к ним и низко поклонившись, заговорил путник. И Накагава не смог понять: насмешка или торжественность была в голосе этого человека. – Я рад, что нашел вас. Надеюсь, вы сможете уделить мне время, и это не будет для вас неудобным.
- Кто вы и для чего нас искали? – Задал совершенно ожидаемый вопрос Накагава. И юноша мысленно отметил, что этот высокий, светловолосый, сероглазый иностранец не просто хорошо говорит на японском, но и с характерным для этой местности диалектом. Значит, живет в этой стране довольно давно. Скорее всего, с детства. На вид ему лет 35, и если свое детство он провел здесь, то ему было очень нелегко, поскольку тогда большая часть народа Японии не питала любви к гайдзинам*. Но, тем не менее, он остался в этой стране, носит японскую фамилию и добился уважения местных жителей. Быстро это определив, юноша ответил коротким рассказом о том, что он – странник и просто ищет работу.
- По отзывам горожан, - продолжил объяснять путник, - Вы человек, достойный уважения, и цените труд людей, которых нанимаете, предоставляя им хорошие условия. Для меня важны оба этих фактора, поэтому я пришел к Вам предложить свои умения.
- А что ты умеешь делать? – Спросил Накагава, пытаясь определить, на какую работу сгодится этот довольно вежливый и, судя по поставленной речи, умный юноша, и можно ли выделить для него место. Но вакансий не было. Здесь не хватало лишь нескольких грузчиков. На такую должность этот худощавый, низкорослый мальчишка явно не подходил.
- Я слышал, вам нужен грузчик. – Уверенно и весело ответил странник. - Я знаю эту работу и смогу стать лучшим из ваших грузчиков.
Стоявшая рядом с ним служанка еле сдержала в себе улыбку и нечаянно хмыкнув от распиравшего ее смеха, сделала вид, что просто подхватила насморк.
- Ты считаешь, что сможешь выполнять дневную норму наравне с этими людьми? – Спокойно спросил господин Ямада, указав рукой на продолжавших молчаливо переносить мешки грузчиков.
- Да. Я буду ее перевыполнять. – На полном серьезе ответил странник и опять беззаботно улыбнулся.
- Если бы у меня было другое место – я бы обязательно тебя взял. - Ответил на это Накагава. - Но у меня нет других вакансий. Поэтому я вынужден тебе отказать.
На лице юноши выразилось искреннее недоумение, а служанке на секунду даже стало его жаль из-за все еще живущей в нем детской наивности. Но таким он показался служанке. Господин Накагава же подумал совсем о другом. По идее странник сейчас должен был принять ответ и либо начать переубеждать Накагаву, либо смириться и уйти. Но юноша продолжил удивленно смотреть на отказавшего ему человека, будто такой вариант ответа не был им предусмотрен, и он теперь не знал, что ему делать. Почему этот парень был так уверен, что найдет здесь работу? Он не глуп, возможно немного самонадеян, но не наивен. И его утверждение, что он будет самым лучшим грузчиком, не было похоже на мальчишескую похвальбу. Напротив, это было сказано так, словно у него уже есть успешный опыт, и он знал, что и здесь у него все выйдет так же.
- Впрочем, мне нужен человек, который будет следить за порядком на рабочей площадке, стройке и столовой. – Немного подумав, сказал Накагава. - Платить за это я готов больше, чем за грузчика.
- Благодарю, но меня устроит зарплата грузчика. – Улыбнувшись, настоял юноша. На лице господина Накагава изобразилось огорчение, а служанка уже не знала, как ей быть с разбушевавшимся не на шутку «насморком».
- Харука! – Строго осек ее советник. – Ты сопроводила юношу и теперь можешь заняться своими основными обязанностями.