Выбрать главу

   - Седьмицу назад напали на дом Моэрта. Удалось найти лиц, связанных с этим?

   - Нет, ваша светлость.

   - Плохо! Очень плохо! На днях моя коронация и я не желаю иметь никаких неприятных сюрпризов. Нападение на дом Моэрта и сегодняшнее его исчезновение - события, без сомнения, взаимосвязанные. Переверните весь город, но найдите мне Моэрта, живого или мертвого! И тех, кто это сделал!

   - Ваша светлость, вы полагаете, что милорд Моэрт похищен, а не убит?

   - Да.

   - Если бы я мог знать или догадываться о причинах похищения, то это помогло расследованию дела.

   - Я не знаю, кто мог похитить Моэрта. У того было много врагов. Его враги - мои враги. Многим очень не хочется, чтобы я короновался. Кто эти "многие"? Черный Герцог. Именно он похитил детей короля Френдига, попытавшись свалить всё на меня. Это могут быть Снурский и Эймудский графы. Я им как кость в горле. Они готовы отдать многое, лишь бы я не был королем. Это могут быть люди из Ларска, преданные старому ларскому графу. На днях нашелся младший ларский мальчишка. Шесть лет о нем не было ни слуху, а тут неожиданно нашелся. Это могут быть люди из Гендована и Амариса. Там тоже не хотят моей коронации. Все меня боятся! А Моэрт слишком был близок ко мне. Его похищение - это удар по мне, по короне Лоэрна! Найдите Моэрта!..

   А Моэрт по-прежнему лежал на грязном соломенном полу подвала. У входа на стуле сидел мальчишка-раб, время от времени скалясь своим щербатым ртом. Время шло медленно, да и Моэрт потерял ему счет, впадая периодически в забытье. Но вот скрипнула дверь подвала, и появился тот самый парень, барон Венсан. Вместе с ним вошел еще один молодой парень, чуть постарше, в котором Моэрт хоть и с трудом, но припомнил старшего сына барона Фрастера. Если Венсан смотрел с ленивой ухмылкой, то взгляд Фрастера выражал жгучую ненависть, лицо молодого барона даже перекосилось.

   - Грейт, ты хотел своими руками. Давай, начинай.

   - Эй, вноси!

   Показалось двое парней, несших крепко сбитый бочонок, сзади держался еще один парень, несший две половинки крышки. Бочонок поставили на пол. Затем парни грубо схватили Моэрта и стали его опускать внутрь бочонка. Связанные ноги вельможи уперлись в дно, теперь лишь голова возвышалась над краем бочонка. Грейт удовлетворенно кивнув, приказал:

   - Теперь крышку.

   Парни стали прикладывать половинки крышки к верхней части бочонка. Только теперь Моэрт заметил, что посередине крышки выпилено отверстие. Для головы, как он понял. А вот и крышка встала на свое место. Парни вбили в торец большие гвозди. Теперь крышка встала намертво.

   - Ну вот и все, твоя кроватка готова, - обратился к нему Венсан. Ловкач, неси обед правой руке нашего будущего короля!

   Щербатый мальчишка стремглав бросился из подвала и уже через пару минут он внес кувшин и горшочек.

   - Накорми нашего высокого гостя.

   В горшочке оказался мед, а в кувшине молоко. У Моэрта пробудился зверский аппетит, ведь он не ел и не пил со вчерашней ночи.

   - И долго мне быть в этой бочке? - наевшись, осмелился он спросить.

   - А до конца. Твоего. Месяца два, наверное.

   - Но я же в одежде...

   - Теперь молоко с медом - твоя пища.

   Оба барона зло, но одновременно и весело, рассмеялись. А потом повернулись и ушли. В животе Моэрта неожиданно забурлило и он, догадавшись о последствиях, дико закричал.

Глава 7

1000 год эры Лоэрна.

   Мелкий нудный дождик шел, почти не переставая, уже четвертый день. Осень! Даже дороги вокруг Амариса, обычно оживленные, заметно опустели. Ни крестьяне, ни бароны не рисковали везти в такую погоду товары на амарисский рынок. Зачем? Все вымокнет, сгниет, испортится, да и покупателей почти нет. Какая может быть торговля? Лучше подождать несколько дней, выждать появления еще теплого осеннего солнца, вот тогда можно и ехать с товаром в город.

   Но если дождь загнал окрестных крестьян под крыши, то трем десяткам всадников, скакавших рысью в сторону восточных ворот города, он был нипочем. Несмотря на сырые накидки и глубоко надвинутые шляпы, нетрудно было заметить, что кавалькада состояла из вооруженных людей, во главе которых ехал немолодой представительный мужчина. Рядом с ним скакало несколько человек, судя по их внешнему виду отнюдь не солдат. Граф со своими баронами и охраной - так бы назвал их внимательный прохожий. И не ошибся бы.