Выбрать главу

— Хелг, это он?

— Да, кажется, он.

— Что? Как?

— Холодный. Умер. Окоченел.

— Верно. Совсем недавно. Чуть — чуть не успели. Закройте ему глаза.

— Милорд! А глаза теплые. Теплые — теплые! Вроде еще дышит.

— Одеяла! Несите всё, что есть. И костер поближе. Еще ближе! Вина внутрь влейте.

— Милорд Ястред!

— Что тебе, надо? Доволен?

— Милорд, есть средство. Чудотворное. С его помощью он после плетей выжил.

— Где оно?

— Это листочки. Я их покупал в трактире. Он неподалеку.

— Тогда скачи.

— Милорд, у меня нет денег. Всего несколько медянок. А они дорогие. Нужно несколько серебрянок. И мне не продадут. Трактирщик продает только тайно.

— Хелг! Ты всё слышал? Возьми трех солдат и быстро в трактир…

В трактир они добрались, когда уже стемнело. Стремительно вошли внутрь, Эйгель, увидев хозяина, подошел к нему.

— Милейший, я баронет Севир. Весь этот месяц наш Унни покупал для меня листочки. Мне нужно еще.

— Какие листочки, милорд? Вы что — то путаете? Может быть, листья капусты?

Хелг подскочил к трактирщику и вынул кинжал.

— Я даю слово дворянина, что выпущу из тебя кишки, если сейчас же не принесешь листьев!

— Милорд, это разбой! Вас схватят стражники.

— Стражники? Да вот они, стражники самого герцога. Они мне помогут. А ну — ка держите эту жирную свинью, сейчас я выпущу ему кишки.

Стражники подскочили к трактирщику, схватив того за руки и шею, а Хелг приблизил кинжал к низу живота хозяина трактира.

— Ну! — И нажав на кинжал, чуть повел его сверху вниз. Трактирщик закричал, а затем ошалелым взглядом уставился на кинжал, прижимающийся к его животу. На кинжале появилась красная точка, которая стала расти, стекая к рукоятке.

— Продолжим! — И Хелг повел кинжал в обратную сторону.

— Не надо. Я отдам, отдам!

— Тогда неси, всё что есть. И побыстрее. А вы помогите ему…

— Милорд, а почему все так всполошились? И герцог и все. Ведь Ксандр простой раб.

— Ксандр виконт.

— Нет, вы ошибаетесь. Он наврал, что он виконт. За это он и получил плетей. Он беглый раб.

— Ксандр — виконт Ларский. А когда его светлость Дарберн Ларский станет королем, Ксандр унаследует Ларское графство.

— Дарберн Ларский — это тот мальчик без рук? Граф? Это правда? Ксандр и вправду виконт?.. И опять его предсказание сбылось. Наполовину. Что же я натворил…

Тем временем трактирщик, зажимая одной рукой немного порезанный живот, в другой принес листья.

— Сколько их?

— Шестнадцать, — заплетающимся голосом ответил тот.

— Сколько стоит? — спросил Хелг у Эйгеля.

— По серебрянке штука, — ответил мальчик тоже почти заплетающимся голосом, он еще никак не мог переварить новость, что раб Ксандр, оказался виконтом. Да еще каким! Ларским!

Хелг отсчитал деньги, бросил их на пол и побежал к выходу. Через полтора часа они уже снова были на стоянке храмовников.

— Ястред, что с Сашкой?

— Ноги не такие холодные, но все также без сознания. Привез?

— Привез. Эй, баронет, что делать с листьями?

— Найдите маленькую тряпочку, смочите ее. — А сам взял листок в рот и стал его жевать. Прожевав, положил его на тряпочку и, открыв рот Сашке, вложил ее туда. — А второй листок надо заварить. Хорошо бы куриного бульона. Но можно и с вином.

— Хелг, негоже виконту лежать в дерюжных мешках. Дай ему свою одежду.

— Какую? Запасную? Она чистая, но не новая. Та, что на мне, новее, но не стиранная. Какую?

— Дай запасную. Всё же лучше, чем мешки из — под муки.

К утру Сашка очнулся, лицо порозовело. Хелг влил ему в рот вина с настойкой.

— Как у тебя ноги? Чувствуешь?

— Ноги? А, Хелг, как ты здесь? А ноги пощипывает. Я их почти не чувствую, не могу пошевелить. Милорд Ястред, и вы здесь.

— Ваша светлость, желаете что — нибудь поесть?

— Нет, спасибо, что — то не хочется. Ух, как жарко. Где я? Эйгель, а ты за спинами что делаешь? Эйгель, не прячься. А кто эти люди?

— Прошу нас оставить наедине с его светлостью.

Все, кроме Хелга отошли в сторону.

— А куда Эйгель?

— Милорд, баронет Эйгель совершил тяжкое преступление, он вместе со своим братом подверг вас оскорблению плетьми и пытался вас убить, отдав храмовникам.

— Эйгель? Что за чушь?

— Эйгель сам в этом признался.

— Он меня храмовникам?