Я же начинаю накладывать тугую повязку прямо на броню. По другому никак, но для того чтобы зафиксировать рану пойдёт. Найлус тяжело дышит, в эмоциях тоска и боль.
— Вижу движение! — Говорит Аленко. — Рядом с домиками колонистов кто-то есть!
— Геты, хаски? — Спрашиваю я.
— Нет, похоже, местные. Точно, люди и на хасков не похожи.
— Зови сюда.
— Хэй! Хэ-эй! — Кричит лейтенант. — Идите сюда! — И машет рукой. Через некоторое время слышно сопение и шаги нескольких человек.
— Вы кто такие? — Говорит Кайден.
— Мы фермеры местные, как всё началось, в погреб спрятались. И так там и просидели пока вы всех не поубивали. — Говорит один из троих людей, невысокий и полноватый. Рядом мнутся ещё двое, молодая девушка и подросток лет шестнадцати. По внешнему виду, это отец и его дети. Общие черты лица и некоторое сходство моторики и фигур налицо.
— А как всё началось? — Спрашиваю я.
— Ну, мы в поле были. — Начал полноватый. — Как, чу-у-у! Корабли незнакомые и все в космопорт, а там после этого, как загрохотало! И пальба такая страшная началась. Мы к погребу, а на небе смотрю, ещё корабль летит. Огромный, чёрный и лапы такие, торчат во все стороны. Он летел-летел, да как жахнет красным лучом куда-то в сторону лагеря десантников, там ка-ак полыхнёт и грохот такой страшный. А за этим, как заревело в небе и мне так страшно стало, что как в погребе очутился уже и не помню.
— А как нас-то увидел, и то, что мы здесь всех покрошили? — Спрашивает Уильямс.
— А у меня несколько камер установлено на деревьях вокруг и на терминал в дом и погреб картинка с них выводится. — Отвечает фермер.
— Папа! А ты ничего военным отдать не хочешь? — Говорит девчонка.
— Тянут тебя, Лиз, за язык! — Ругнулся парнишка. Мужик же лишь удручённо посмотрел на дочь и покачал головой.
— И что вы должны нам отдать? — С улыбкой спрашиваю я, вспоминая момент из игры.
— Тут, один товарищ из космопорта у меня кое-какие вещи держит, так думаю после случившегося, ему они без надобности, так как, похоже, всех кто там был, перебили. А кто это был, госпожа офицер, ну которые на нас напали? — Отвечает мужик доставая из сумки висящей у него на боку, старенький РМ-овский «Ковалёв» одной из первых серий. Фермер мнётся, но протягивает пистолет мне.
— Зачем мне он?! — Отвечаю я. — Оставьте себе это старьё, может и пригодится когда.
Мужик с удивлением смотрит на меня: — А как это?
— Этот пистолет. — Говорит Эшли. — Со складов моб-резерва. Кому он нужен, старьё такое? Им только милицию и вооружают, как и М7 убогими. Хотя пистолет как раз хороший, в отличие от винтовки.
— Так вы его не заберёте? — Удивляется мужик.
Мы рассмеялись.
— Нет, не заберём, можете оставить себе. — Подвожу итог его рассуждениям, я. — А на колонию, геты напали.
— Ге-е-еты?! — С удивлением тянут фермеры хором.
— Геты, геты! Вон они валяются, можете сходить посмотреть! — Говорит Дженкинс.
Фермеры посмотрели на платформу, на которой валялись кучами разбитые синтетики. Но, с места не сдвинулись, полыхая страхом.
— Интересно, что они скажут когда увидят хасков? И да, командир, а почему хаски? — Спросил Аленко и вместе с ним на меня заинтересованно уставились все, даже Найлус несмотря на боль и слабость после кровопотери смотрел с любопытством.
— Да, ещё в одной книжке в детстве вычитала, там так оживших мертвецов называли. Ну я и подумала почему нет, коротко, ёмко и понятно про кого речь если что.
— Мне нравится, действительно коротко и ёмко, но, командир, вы думаете мы ещё встретимся с подобными существами? — Спросила меня Эшли.
— В космопорте скорее всего будет много таких и вооружены они будут хорошо. Время вооружиться у них там было. Дженкинс?!
— Ай-Ай, мэм!
— Остаёшься с Найлусом, мы идём в космопорт. Надо выяснить судьбу буя. Здесь же… Эй, фермеры?! — Кричу я. — У вас носилки есть?
— Да, мэм, есть в домике. По правилам положено, чтобы были, вот они и есть. — Затараторил парень.
— Бегом в дом и неси их сюда. — Говорю я. — А вы, остаётесь в компании с капралом Дженкинсом. После того, как я подам ему сигнал, привезёте Спектра Крайка и капрала в космопорт. Вашей задачей будет нести носилки с раненым, а капрал вас прикроет. Поняли?!
— Так точно, мэм! — Рявкает, вытянувшись старший фермер. Тут прибежал младший со сложенными носилками и мы расправили их. После чего я аккуратно, биотикой уложила на них Найлуса. Присела рядом: — Ты держись давай, наставник, не вздумай мне умереть, а то я тебя и у духов достану, понял?! — Шепчу я.
— Я постараюсь, Джейн, ты сама не подставься там. — Тихо ответил Спектр.
Мы медленно пошли к станции, посматривая на валяющиеся трупы хасков и гетов. И тут из космопорта поднялся Назара! Видимо, он лежал там, так как его не было видно. Огромный жнец завис на несколько секунд в воздухе и издал громкий протяжный рёв. Эшли и Кайден, обхватив шлемы руками, скорчились на земле, сзади раздавались перепуганные крики фермеров. Меня же охватила такая ярость, что я просто потеряла над собой контроль. Хватанула биотикой один из трупов синтетиков и влив немереное количество силы и вопя во всё горло матюги, швырнула его в жнеца. Раздался громкий хлопок, и тело улетело в сторону космопорта, но скорее всего я не попала, так как Назара уже поднимался вертикально вверх в ворохе багровых молний и быстро скрылся в облаках.
— Вставайте, вставайте же ну! — Кричу я напарникам, и они медленно подымаются, полыхая недоумением и смущением.
— Что это было, мэм?! — Говорит Уильямс. — Я просто ничего не могла поделать, ноги сами подкосились, мне было дико страшно и в голове всё шумело.
— У меня, всё так же! — Вторит ей Аленко.
— Это звуковой удар Врага, он рассчитан на подавление и лишение органиков воли к сопротивлению. Но, ему можно противостоять, если знаешь об этом. И, Аленко, теперь ты видел, какая мощь на нас надвигается.
— Как им можно противостоять? Боже, да он больше дредноута! — Шепчет лейтенант.
— Пошли быстрее, у меня плохие предчувствия по поводу космопорта! — Крикнула я, и помчалась к платформе монорельса. Там вяло ползали несколько гетов, которых я смяла простым захватом, а одного отправил в долгий полёт, биотическим толчком, Аленко. Забегаем в вагончик, больше похожий на трамвай моего времени, только грузопассажирский. Активирую меню и жму на иконку с надписью «космопорт». Вагончик бодро летит по рельсу, издавая лишь едва слышимый гул. Через пять минут показалось здание вокзала, панорамные стёкла выбиты, повсюду валяются трупы десантников, просто людей и гетов. Из здания идёт белёсый дым.
Поезд остановился, я залезла в меню и поставила ему обратную отправку, только с двухминутной задержкой, чтобы Дженкинсу и Найлусу, было на чём добраться сюда. Уильямс и Аленко уже вовсю перестреливались с гетами в здании вокзала, но из синтетиков будто забрали всю прыть. Они еле ползали, представляя собой скорее мишени, чем противников.
— Командир, капитан Шепард, мэм! Тут какая-то штука и на ней что-то похожее на таймер, только я по-квариански не понимаю. — Кричит мне Уильямс.
Подбегаю к сержанту и вижу лежащий на земле цилиндр, стандартной ОДАБ, к которой сверху приделан таймер, по нему бегут в сторону уменьшения цифры на кварианском. Подсчитав примерное время вижу, что нам оставили всего пятнадцать минут, а сколько этих бомб непонятно. Самой же боеголовки хватит чтобы разнести половину здания. Активирую инструметрон и как там Таэль учил! Но, на удивление, всё оказалось просто, видимо расчёт строился на незнании обычными военными кварианских кодов и методов программирования. За несколько секунд отключаю её и говорю: