- Как я рад, что все с тобой в порядке, моя дочь,- сказал Мелемор и обратился к Эрасту.
- А вас, господин Эраст, прошу усадиться и попробовать чая из Карсолинских гор.
На столе был сервиз красного цвета и чай. Эраст попробовал чай, он был не слишком горячий, в нем не было сахара. Он маленько отхлебнул и положил на место.
- Я вам очень признателен за спасение моей дочери. Это было весьма досадное событие. Как же я рад, что вы благородно защитили мою дочь от этих жалких гоблинов.
- Отец, господин Эраст мало что помнит после случившегося с ним неизвестного несчастья, я прошу вас предоставить Эрасту дело для своего собственного содержания и кров,- попросила девушка.
- Оо, как я соболезную вам, молодой господин. По причине потери памяти вы теперь даже не можете вспомнить своих родных, так что я вам предоставлю и кров и занятие для содержания,- сказал глава, поклонился и ушел из этой большой комнаты, которую можно было бы назвать залой.
- Я глубоко признателен вам, благородный господин, - сказал юноша, встал и поклонился главе дома.
- Давайте я покажу вам дом и вашу комнату,- сказала Мела. Она все также придерживалась официального тона общения. Это было даже странно, потому что Эраст как никак спас ее и можно было бы хотя бы вне города сменить стиль общения на неформальный.
“От всех этих бесконечных официальностей я уже устал. Как жалко, что сейчас не современный мир - люди могут убить за одно неправильное слово”,- досадовал попаданец. В таком обществе люди и вправду очень серьезно относились к своей чести и к уважению чести других людей и могли развязать войну из-за неправильно сказанного имени или титула.
Мела показала ему весь дом, затем привела Эраста в его комнату.
- Какой большой и красивый дом, - восхищался Эраст.
Оказавшись в комнате, он обессиленно лег на кровать и выдохнул. От всех этих официальностей он устал сильнее, чем от долгой ходьбы. Также небольшая и опрятная комната были намного уютнее, чем весь этот большой особняк.
- Как же я устал от всего этого. А сильнее всего меня бесит это имя, господин Эраст то, господин Эраст се. Я вообще не знаю кто такой этот ваш Эраст! В прошлой жизни имя хоть и было длинным, но хотя бы никто не произносил его так часто,- тихонько говорил в душах Эраст.
Лежа и тихонько раздражаясь на свое новое имя и положение господин Эраст тихонько уснул.
Во сне ему снилось, что он снова живет обычной жизнью в своей маленькой квартирке в районе Токио и что вся эта фантастическая история ему просто приснилась. Во сне он думал: “Как же хорошо, что у меня мое старое имя. Также не надо заботиться о своем неопределенном будущем, бояться всех этих аристократов. И вообще, тот мир был очень опасным со всей этой магией, там запросто можно умереть!”.
Уже солнце начало пробиваться своими лучами сквозь шторы. Как назло, лучи попали ему на глаза, так что Эрасту хочешь не хочешь, но да пришлось проснуться. Сначала у него было легкое утреннее полудремное состояние. Но потом к нему постепенно стало приходить осознание. В душе его появилась тревога, перед страшной пеленой неизвестности своего будущего.
Он сел на кровать и немного посидел так, думая обо многих вещах. Потом оделся в одежду, которую ему приготовили служанки. Он вышел из комнаты, мимо проходила служанка и он спросил у нее, где находится туалет и ванная комната. Девушка деловито показала ему в нужную сторону и объяснила и пошла по делам дальше. У нее была не слишком красивая, но и не слишком простая внешность.
Потом его работники дома пригласили на завтрак. У прислуги завтрак проводился в общей комнате, они садились вместе за стол и быстро кушали. После завтрака японца словила Мела.
- Доброе утро, госпожа Мела,- поклонился Эраст девушке.
- Не надо со мной таких учтивостей, мы с вами равные люди,- улыбнулась Мела.
Затем взгляд ее посерьезнел и она сказала:
- Вас ждет мой отец, я отведу вас к нему.
Они шли некоторое время до зала. Эраст ходил за ней и по пути смотрел какая жизнь у дворянских особняков.
Два стражника в красивых красных одеждах стояли перед тяжелыми дверями в совещательный зал графа. Эти стражники в красивом облачении стояли перед дверью не весь день, а только в часы приема гостей, потом они уходили в свои гвардейские казармы. Но Эраст, конечно, на данный момент не замечал всех этих тонкостей.
У дворянина было веселое и радостное лицо. Он встретил юношу улыбкой.
- Доброе утро, молодой господин Эраст! Надеюсь, что вам хорошо спалось в моей скромной обители.
- Вас тоже с добрым утром, уважаемый господин, я очень хорошо выспался,- отвествовал японец.
Всякие любезности были проговорены, теперь можно было перейти и к содержательному разговору.