Встретился я с Бартоло уже только вечером, когда он умытый, причёсанный и в одежде Алонсо, появился за ужином и рассказал свою весьма незатейливую историю. Оказалось, что его мама и кардинал, бастардом которого он был, запретили ему уезжать в Феррару, ослушавшись их и сам заработав нужную сумму он отправился в путь, встретив по пути веселую компанию студентов, к которым и присоединился, думая, что вместе путь будет гораздо безопаснее. Вот только подпоив Бартоло за ужином, они его ограбили и не оставив ничего из денег, бросили в придорожной таверне, где ему ещё пришлось месяц отрабатывать их постой, поскольку они ничего не заплатили хозяину.
Но нужно отдать парню должное, до Феррары он всё же добрался, поскольку до города оставалось недалеко, где и узнал, что писавшая ему нежные письма Лусия, уже давно вышла замуж за своего соседа-портного и писала Бартоло письма только с той целью, чтобы он продолжал высылать ей вместе со своими любовными посланиями ещё и векселя в банк Медичи. Его же появление в Ферраре стало для неё неприятным сюрпризом, как, впрочем, для её мужа и самого Бартоло. Итогом встречи этого любовного треугольника стала драка и городская стража, вмешавшаяся в неё, выкинула пылкого влюблённого за стены города с запретом больше в нём появляться.
— Мне ничего не оставалось, как вернуться обратно в Рим синьор Иньиго, — грустно закончил свой рассказ парень, — где и узнал, что родители, злые на меня, отправили меня без средств жить на улицу, чтобы я поумнел.
— А если бы тебя убили, во время этого? — удивился отец Иаков, — Рим весьма опасный город, особенно по ночам.
— Я несколько недель скитался по своим друзьям отец Иаков, — тяжело вздохнул Бартоло, — но как нахлебник быстро надоедал их родителям, так что на улице я всего третий день и да, я многое понял за это время. Жизнь на улице, оказывается хорошо прочищает мозги.
— То есть ты теперь без дома и денег, — не спросил, а подтвердил я факт случившегося.
— Всё так синьор Иньиго, — грустно кивнул молодой парень.
— Что же, мне всё ещё нужен секретарь, — я прямо посмотрел на него, — и если хочешь, то можешь вернуться к своим обязанностям на тех же условиях, что и раньше.
— Конечно хочу синьор Иньиго! — горячо заверил меня парень, — но я готов работать просто за кров и еду!
— Давай обойдёмся без лишних жертв, — отмахнулся я от его слов, — к тому же тебе нужна будет одежда и прочие предметы быта, так что скажем двадцать флоринов в год думаю будет для тебя отличным окладом.
— Синьор Иньиго! — парень без сил упал со стула на колени и низко мне поклонился, — вы просто спасаете меня.
— Бартоло, — скривился я, давая ему знак подняться, — мои требования тебе известны — это преданность и старательность. Так что продолжай придерживаться этих правил и всё для тебя будет как прежде.
— Слушаюсь синьор Иньиго! — радостно вскрикнул он, поднимаясь на ноги.
— Раз ужин и интересные истории закончились, — я посмотрел на то, что все уже поели, — то пойдём поработаем, есть неотвеченные письма, которые нужно разобрать.
Бартоло быстро закивал головой и подбежав ко мне, протянул руки. Я охотно протянул свои и он, аккуратно подняв меня, понёс наверх, в мою комнату, совмещённую с рабочим кабинетом. Пока площадь дома не позволяла разделить эти две комнаты, поскольку жильцов было больше, чем свободной площади для всех моих хотелок.
Глава 6
Следующим утром несмотря на то, что встреча с папой была в одиннадцать я встал очень рано, и вместе с Бартоло разобрал и подготовил на отправку все письма, которые скопились за время моего отсутствия. Сеньор Альваро обещал их отправить сразу же, как найдёт гонцов.
К тому же он ничуть не преувеличивал, говоря о письмах отца, всё было ровно так, как он и сказал и если раньше это вывело бы меня из себя, то теперь я лишь усмехнулся и отписал домой письмо, полное сыновей любви к отцу и матери, без единого упоминания про деньги. Испытывал ли я эти чувства на самом деле? Разумеется нет, но что-то же нужно было ответить домой, чтобы меня не посчитали неблагодарным.
— Ты готов брат? — ко мне зашёл отец Иаков, отрывая от раздумий.
— Да, пора, — кивнул я и он поднял меня и отнёс вниз, где передал Бартоло который отнёс меня в повозку и усадил на скамью. Сам монах взобрался и сел напротив.
— Бартоло, передай отцу Иакову вексель, — показал я секретарю на монаха.
— Ты ведь сам хотел его отдать, это больше твоё достижение, — удивился отец Иаков моему решению.
— Кардинал Торквемада оставил мне короткую записку, — я поднял на него взгляд, — где дал намёк на то, что мне не стоит ждать милости от сильных мира сего.