«Наоборот, вред могут причинить ей, если меня не будет рядом. Ладно, Шу прав: Рейне и так сложно пришлось, она потеряла свой дом и память. А что может быть хуже? Я мужчина и должен защитить её. По крайней мере, пока она не вспомнит о своей цели».
Ричи глубоко вдохнул и сразу пожалел об этом. Пустые улицы и так окутывали сырость и прохлада, а в проулке совсем редко гулял ветер, поэтому неприятные запахи от кафе, бара и мусорных баков смешивались, застаивались и раздражали нюх. Ричи засунул своё отвращение куда подальше и начал рассматривать всё вокруг. Место было ограждено от зевак полицейскими лентами. Всё ещё. Повезло! Иначе никаких следов бы и не осталось.
— Вот, смотри! — Мартин указал на разбитое стекло под ногами.
Ричи присел. Судя по запаху, это был виски. Хотя он почти выветрился. Надев резиновые перчатки, детектив поднял горлышко бутылки и заметил пометку, которую оставлял бармен, как Ричи и просил. Значит, ворованная бутылка... Или купленная... Бар рядом, поэтому сказать наверняка нельзя.
«Надо сказать ему помечать проданные бутылки по-другому», — продумал Ричи и присмотрелся. На горлышке виднелись капли крови.
— Чья кровь?
— Жертвы.
— Отпечатки?
Мартин покачал головой, и Ричи положил бутылку обратно. Он оглянулся и заметил клочок одежды:
— Чей? Почему он всё ещё здесь?
— Не знаю. Видимо, не заметили.
— Это всё важные улики! Как они могли оставить тут что-либо?
— Я доложу. Но думаю, это тот новенький криминалист. Он сын какого-то важного человека, вот ему и прощают невнимательность. — Мартин презрительно харкнул в сторону.
Ричи взял клочок в руку и пригляделся. Ткань выглядела знакомой, поэтому он направил её на свет. Мартин воскликнул:
— Это же мой плащ! — Он приподнял подол и заметил дырку. — Геката побери, за что я успел зацепиться? — выругался он.
— Ну ладно, не горячись. Отнесёшь зашить, — ответил Ричи и поднялся.
Он снова оглянулся. Вокруг была масса возможностей за что-то зацепиться: от острых краёв мусорных баков до прутьев и досок, торчащих из каких-то куч хлама. Поэтому Ричи и не носил плащи, а только куртки.
Детектив кивнул на мусорный бак, и Мартин скривился. Ричи снова кивнул. Мартин покачал головой и сказал:
— Я туда не полезу.
— Просто подержи крышку и посвети мне голографом.
Мартин сделал то, что просили, а Ричи решил не нырять с головой в тонну прекрасных ароматов большого мусорного бака. Он осмотрел всё, что было сверху, но ничего интересного не заметил. С чёрного хода бара как раз вывалилась пьяная парочка — и застыла, завидев полицейских. Мужчина что-то сказал девушке, и они живо зашли обратно.
Ричи вздохнул:
— Ладно, поехали обратно.
— Кстати, может, тебе не стоит появляться завтра в участке? Начальство не в духе, рвёт и мечет. Я слышал, как тебя сегодня отчитывали за ту девчонку. — Мартин слегка толкнул его плечом.
— Ну… Кто-то нажаловался, и Акимото пришлось потребовать от меня отчёт о том, почему нового стажёра сразу посвящают в детали расследования. В письменном виде. — Ричи почесал макушку.
— Недолюбливают тебя многие.
— Ну ладно, против начальства не попрёшь. — Он пожал плечами и снял перчатки. — Поехали! Отправь сюда кого-нибудь из нормальных криминалистов и забери клочок своего плаща с собой.
— Ладно, — недовольно проворчал Мартин. — Вечно ты командуешь!
Они подошли к Норио, и тот сказал:
— Плохие новости: подозреваемого убили во время перевозки. Сопровождающие целы, труп только один.
— Как? — Ричи опешил.
— Очень глупо. Его выпустили на минуту — поссать, а то грозился обмочить всю машину. Даже заковали руки и ноги наручниками, чтобы не сбежал. Отпустили на два метра, а потом бам — подозреваемый упал. Никто ничего не понял. Во рту ворон. И человек, и птица мертвы: задохнулись, — ответил Норио. Мартин с Ричи переглянулись, но слов не нашли. — В общем, Юна закрыла его дело. Ладно… Погнали обратно, других дел по горло.
— Тебя это совсем не удивляет? — ошарашенно спросил Мартин. — Я бы даже пьяным не поверил!
Норио почесал макушку:
— Не знаю даже… У нас в городе частенько странное происходит. А странное — это не по нашей части. — Он задумался и сказал: — Хм… Птицеловов, что ли, вызвать?