Твою же ма…
В следующую секунду рука размером с мою талию хватанула меня за ногу и бесцеремонно потащила по брусчатке — назад, к инквизитору. Тот как раз неторопливо поднимался на ноги, невзирая на отчаянное сопротивление Нэсс.
— Любопытный приём, — сказал он почти одобрительно, отдирая с себя щупальца по одному. Там, где шипы раздирали кожу, не выступало крови. — Это что, один из питомцев Зервас?
Нэсс зашипела с новой силой, но Бальтазар просто схватил её за горло и отбросил в сторону. «Собачка» растворилась в тенях, не долетев до земли. Затем он перевёл взгляд на меня и медленно кивнул в своей обычной раздражающей манере.
— Мне казалось, она перестала брать учеников. Что же, это объясняет, почему вы решили наведаться в это малозначимое место.
Меня разом прошиб холодный пот. Идиот. Столько усилий, подготовки, и всё ради того, чтобы выдать себя единственным заклинанием. Теперь охрану вокруг Кассандры не то что утроят — удесятерят, либо попросту перевезут её в другое место, где я никогда её не найду.
Если, конечно, позволю этому уроду выжить.
Знакомая ярость зарождалась в центре груди, вскипая и растекаясь по жилам жидким пламенем. Уровень врага, его кошмарный союзник и кажущаяся неуязвимость больше не имели значения. У меня появилась Цель, к которой не требовался квест. И пока я жив, у меня хватало инструментов для достижения этой Цели.
«Коготь феникса» вырвался из левой ладони, ударив по громадной пятерне, всё ещё сжимающей мою ногу. Я не обратил внимания на цифры урона, но в воздухе завертелись сразу несколько пальцев, а великан замычал от боли, отступая назад. Я уже был на ногах, развернувшись в сторону Бальтазара Спелторна, который безучастно взирал на происходящее. Когда для решающего удара мне остался ровно шаг, он слегка склонил голову набок, будто хотел изучить меня получше.
Что-то очень острое ударило мне в спину под левую лопатку, вонзилось и потащило вперёд. Инквизитор сделал маленький шажок в сторону, позволив мне пронестись мимо и с размаху врезаться в стену одного из домов. Полоска здоровья уменьшилась на пятнадцать очков. Я захрипел, снова разворачиваясь к своему врагу и пытаясь понять, чем он меня достал.
Лучше бы я не пытался этого сделать.
Старший надзиратель архивов всё так же стоял, опираясь на свою любимую трость, а за ним ревело безглазое чудовище, из тела которого вырывались десятки кровавых нитей. Мне уже довелось однажды сражаться с магом крови, но в составе партии, где Дея честно выполняла роль лидера и хилера. И то, в той битве выжить мне не удалось.
А через миг, наполненный абсолютным ужасом, я заметил ещё одну странность, связанную с исполином.
Над ним не было таблички с именем и уровнем. Даже намёка на неё.
Бальтазар Спелторн не улыбался, на его лице не отразилось ничего, напоминающее злорадство или триумф. Просто человек, который делает тяжёлую, грязную, но необходимую работу. Очередной медленный кивок — и алые нити из тела великана рванулись ко мне, огибая фигуру инквизитора по дороге. Тут же пришло осознание — двухметровая туша не была магом крови. Всё это время Спелторн использовал её, как ходячий резервуар.
Навстречу кровавым нитям устремился «огнемётный» поток мастерского «Языка саламандры». Я надеялся также дотянуться до архиерея, но тот предусмотрительно отступил. Моя контратака купила мне секунды три — кровь, соприкасаясь с пламенем, натурально испарялась на лету. Затем более гибкое заклинание взяло верх, добравшись до меня вопреки моим лучшим усилиям. Три нити прошили мне насквозь правое плечо, левую ладонь и левое бедро, пришпилив к стене наподобие бабочки на булавке. Минус тридцать здоровья, кровотечение. Полгода назад этого бы хватило, чтобы меня убить — и не дать попасть в руки к врагу.
Огненный поток иссяк, я беспомощно дёргался, теряя здоровье единица за единицей. Инквизитор подошёл поближе, но всё ещё недостаточно, чтобы я мог зацепить его хотя бы «Языком саламандры».
— Вам не удастся умереть, господин Ардор. Через тридцать секунд вы потеряете сознание. Далее вы будете доставлены в ближайшую обитель, где вскоре вам предстоит беседа с верховным дознавателем Палатина. Это большая честь.
Если бы ту же самую речь задвигал Вильгельм Акком, он бы чуть ли не лопался от сумасшедшего веселья. Но Бальтазар оставался настолько омерзительно-формальным и сухим, будто объяснял юридические нюансы какого-то бытового момента, типа раздела имущества. Контраст между этой нарочитой сухостью и фирменным кровавым гротеском Ордена выводил меня из себя. Я уже не мог различить, где клокотало моё бешенство, а где его подпитывал окровавленный обломок.