Карл не ожидал такого упрека.
– Я только лишь хотел, чтобы мы хорошо выглядели на празднике Успения. Ты ведь тоже надеешься туда попасть?
Вил не ответил, но в разговор вступил ясноглазый Лукас, говоря, что праздник станет «должной наградой за их злоключения». Остальные подхватили его мысль, и вскоре все чумазые крестоносцы дружно болтали о том, каким надлежит быть хорошему празднику. Они восхищенно говорили о столах, на которых высятся горы ранних фруктов и копченой свинины, о менестрелях и жонглерах, о многоцветных флагах и всеобщем веселье. Что за чудесные картины рисовали они в своем воображении, что за прекрасные мечты светились в их радостных глазах!
Пока другие шумно тараторили, Георг приступил к более насущным и безотлагательным делам и, спрятавшись за густую поросль кустарников, принялся примерять новое платье. После долгих мучительных стонов он, наконец, вышел из укрытия и направился к товарищам. Он упорно всем своим видом старался сохранять то скудное достоинство, которое ему позволял новый наряд. Пораженные дети моментально затихли и осторожно поглядывали на раскрасневшегося товарища, пока Вил осматривал его с ног до головы.
– Карл и Фридрих, дурни вы безмозглые, вам бы следовало вспомнить о размерах парня.
Карл беспомощно взглянул на Фридриха: он не знал, то ли ему просить прощения, то ли от души посмеяться! Льняные панталоны Георга обтягивали его ноги как мокрый шелк, так что на потеху зрителю выпячивались все его выпуклости и складки на теле. Панталоны заканчивались где-то чуть ниже колена, хотя должны были доходить до лодыжек. Ботинки для него были слишком велики; Вилу они казались огромными ведрами, в которые были посажены толстые ноги Георга. Заношенная туника сильно натянулась на животе, по бокам зияли треснувшие швы, а подол загнулся на бедрах. Рукава опускались немного ниже локтя, а тесные подмышки, видать, терли, и ему было невыносимо больно от каждого движения рукой. От каждого сделанного шага на нем все разрывалось и трескалось, когда он вперевалку подошел к друзьям, которые вовсю потешались над ним.
– Быть может, ежели я чуточку наклонюсь, одежда будет на мне лучше сидеть, а, Карл? – робко спросил Георг.
– Ну, ты ведь незнаком с крестьянским одеянием, поэтому…
– Крестьянское одеяние? – переспросил Вил. – Да это одеяние шута!
Его высказывание еще больше рассмешило детей, вызвав целую лавину хохота, а Мария сорвала цветочек и запихнула его Георгу за пояс.
– Может так будет лучше? – нежно пролепетала она.
Георг взглянул на цветок, безжалостно сдавленный между складками на животе, и внезапно просветлел.
– Гляньте на меня, – проревел он. – Только гляньте на меня!
Развеселившись, он смеялся и смеялся – по-доброму, искренне, от души, сотрясаясь всем телом и плача от смеха. Так смеются добрые хорошие друзья.
Когда крестоносцы, наконец, успокоились, Карл сердечно извинился перед Георгом, и они пожали друг другу руки. Затем он велел всем мальчикам стать в ряд, дабы остричь волосы и стать похожими на «истинных христианских воинов», как им и подобает. Мальчики неохотно, но послушно выстроились в очередь, привычные к подобным приказам, и тревожно ждали, пока Карл быстро отхватывал, срезывал и дергал за сбитые кудели. Он закончил работу прежде чем мальчики успели сообразить, удивлено взирая на претерпевшие головы друг друга. Юные воины стали похожи на дурно остриженных овец, которые ждут, чтобы сострадательный пастырь увел их подальше и скрыл их позор! Но гордый цирюльник был глух к жалобам и сам отстриг свои рыжие кудри, прежде чем дать отдых заржавелым ножницам.
Карл плюхнулся на траву рядом с братом, который только покачал головой, глядя на безнадежную стрижку младшего. Они сидели молча, забывшись каждый своими мыслями, а день медленно клонился к концу. Под ними тек вечный Рейн, усеянный переправами и редкими лодками. За рекой вставали городские стены, а за ними – дома купцов. А там, еще дальше, их ждал прекрасный мир высоких зеленых гор и ярко-синего неба.
– Ах, как же красиво, Вил. Поистине прекрасно. Если бы я был ангелом и мог взлететь высоко-высоко! Сверху, наверное, такая красотища.
Вил ответил не сразу.
– Я и не сомневался, что ты так скажешь. Нет, нет, бедный несмышленыш, мир не таков. Я смотрю на мир как завоеватель: он – как гигантская крепость, которая противостоит мне.
– Ach, Вил, разве ты не видишь красоту вокруг? Разве тебя не пленяют загадочные тени вон там, в долине, и… сочная зелень. Я никогда не видал такой зелени. А посмотри, посмотри на город, на стяги и гербы, на…
– Я и прежде видал зелень, и видал тени, хм, каких ты не видывал и даже не представляешь себе. Ну видел я и синее небо, и красивые цвета, но что из этого?.