Труды протопресв. Михаила многократно переводились на английский язык, и его авторитет, как богословский, так и личный, был значим для православных американцев.
Фундаментальный труд о. Михаила «Православное догматическое богословие» был дополнен и переведен иером. Серафимом (Роузом) на английский язык. Вот как сам о. Михаил оценивает английское издание своего учебника и характеризует переводчика: «Существует различие между моим курсом (в печати русской) «Православного догматического богословия» и английским изложением того же предмета. Мой курс представляет собой учебник для молодежи – для учащихся в духовной семинарии; английское же изложение догматов православной веры предназначено к распространению интереса к Православию в широкой английской-американской среде и к соответствующему его удовлетворению. Эта задача соединена здесь с восполнением курса с разных сторон, особенно в виде ссылок на святоотеческие творения. Труд этот принадлежит американцу, принявшему Православие и иноческий чин, иеромонаху Серафиму (Роузу), – к нашей скорби усопшему до выхода его данного труда из печати. Господь да учинит в Своих Светлых селениях душу Своего праведного раба Серафима!». Эти слова о. Михаил написал своей рукой на Пасху 1985 г. на присланном ему сигнальном экземпляре английского издания его учебника «Orthodox Dogmatic Theology» (Platina, 1984; Архив издательства Свято-Троицкого монастыря).
Издан сборник статей о. Михаила па английском языке «Selected Essays» (Jordanville, 1996).
§3. Учение
1. В своем богословско-литературном творчестве протопресв. Михаил не пытается найти что-то новое или выделиться «сверхправильной» критикой, вся его забота состоит в передаче и сохранении православного предания. Он – истинный традиционалист в богословии.
В догматике о. Михаила нет ничего лишнего, она выверена, ясна, логична и одновременно воодушевлена и согрета теплом православной святости.
Полемизируя с католиками, протестантами, православными экуменистами и модернистами, о. Михаил не проявляет раздражительности, не оскорбляет и не переходит на личности.
2. Экклезиология о. Михаила агиографична, он особенно подчеркивает единство бытия Церкви – Церкви Земной и Небесной, Церкви ныне живущих православных христиан и Церкви упокоившихся о Господе святых.
3. С этой точки зрения о. Михаил подходит и к критике экуменического движения, отмечая, что православные не принесли бы инославным пользы, в случае «механического объединения» первых и вторых, так как такое объединение было бы равносильно для православных отказу от собственного кафолического предания, от единства со святыми, от единства с Церковью Христовой прежних веков.
Первоначально взгляд о. Михаила на возможность участия православных в экуменическом движении не был категорично-отрицательным. О. Михаил допускал такое участие, но лишь для того, чтобы «пользуясь этим форумом... напоминать об единственном возможном подлинном пути христианского воссоединения» – воссоединения в лоне Единой Святой Соборной и Апостольской Православной Церкви («О Церкви Христовой в свете веры православной». Джорданвилль, 1953 г.).
Позднее о. Михаил объясняет невозможность для Русской Зарубежной Церкви какого-либо участия в экуменическом движении следующими словами: «Не из потери чувства любви наша Церковь обособляется от Союза церквей (ВСЦ – прим. и. В.Ф. ). претендующего стать новой вселенской церковью, – а потому, что она видит ложность нового пути и имеет прямую обязанность предостеречь всех нас, православных, от него. Жаждет Церковь возможности просвещения всего мира светом Евангелия, но для этого нужно сохранение в независимости, силе и внутреннем единстве самой Церкви, ... дерзаем в этом случае выразить учение всей Вселенской Церкви, с которою находятся в единении сонмы апостолов, мучеников, святителей, подвижников и наставников благочестия всех веков» («Почему мы, православные, выдвигаем теперь на первый плана, догмата, о Церкви?». «О жизни, о вере, о Церкви. Сборник статей», вып. первый, Джорданвилль. 1976 г.).
Вдумчивый, не фанатичный, обстоятельный разбор экуменического вопроса, сделанный о. Михаилом, сыграл свою роль в деле вынесения Русской Зарубежной Церковью анафемы на «экуменизм» в 1983 г.