В России первые переводы сочинений иером. Серафима на русский появились в «самиздате» еще до «перестройки». Переводили и распространяли эти сочинения, на свой страх и риск, монашествующие Троице-Сергиевой лавры в Загорске. После «перестройки» иером. Серафим стал в России одним из самых читаемых и любимых православных авторов. Его статьи широко печатались и печатаются в православной периодике, в частности, в журнале «Русский паломник». Книги иером. Серафима выдержали множество переизданий.
Наиболее полным сборником его произведений является книга «Приношение православного американца» (Москва. 2003 г.), куда вошли труды: «Православное мировоззрение», «Будущее России и конец мира», «Душа после смерти», «Православие и религия будущего», «Божие откровение человеческому сердцу», «Православный взгляд на эволюцию», «Корень революции: нигилизм», «Subhumanity», «Место блаж. Августина в Православной Церкви», и другие.
Отдельным сборником под названием «Царствие Небесное» (Москва, 1999 г.) изданы в переводе с английского ранние статьи иером. Серафима.
В качестве введения к книге свят. Григория Турского «Vita Patrum. Житие отцов» (Москва, 2005 г.) помещено интереснейшее исследование иером. Серафима «Православная Галлия».
Иером. Серафим проявил себя и как церковный песнописец. Он является автором акафиста свят. Иоанну (Максимовичу) Шанхайскому и Сан-Францискому, службы преп. Герману Аляскинскому (в соавторстве с архиеп. Алипием Чикагским и Детройским и игум. Германом /Подмошенским/), службы преп. Паисию Величковскому, службы Новомученикам и Исповедникам Российским (в соавторстве с игум. Германом /Подмошенским/: не издана) и стихиры игумену Назарию Валаамскому. Некоторые из этих творений общеупотребимы в Русской Зарубежной Церкви на церковнославянском и английском языках.
§3. Учение
1. Учение иером. Серафима – это интереснейший синтез первохристианско-евангельского и монашеско-аскетического взглядов на дело нашего спасения. Его учение отличается особым очень непосредственным и чистым восприятием веры. Сам иером. Серафим называет такое восприятие «ароматом истинного Православия». Он призывает не терять свежести веры и ни в коем случае не сделаться «религиозным обывателем». Вместе с тем, иером. Серафим предупреждает от богословского самочиния и религиозной мечтательности, видя залог истинной и живой православности в следовании существующей церковной традиции.
2. В результате долгого и мучительного поиска истины, иером. Серафим пришел к убеждению, что Истина – это Христос, только в Нем спасение, а все прочее: радости плоти, политические утопии, экономическая «свобода» суть тупики, в которых гибнет большая часть человечества. Это убеждение проходит красной нитью через все учение иером. Серафима.
3. Иером. Серафим убежден, что подлинно православное богословие – «не дело аргументов, доказательств и опровержений; это в первую очередь, – человеческое слово о Боге в соответствии с богооткровенным учением Православия. Следовательно, первая задача богословия – воодушевить, согреть сердце, вознести человека над мелкими земными занятиями... чтобы дать человеку силу и ободрение подвизаться и приближаться к Богу и нашему небесному отечеству» («Русский пастырь», №II, 1998 г., стр. 13).
4. Иером. Серафим считает неверным «модернизировать» веру на современный лад, он призывает переиначивать себя и стараться возвыситься до мировоззрения святых отцов, во всей полноте вобрать двухтысячелетний опыт Православия, и жить этим опытом. Реальное приобщение к этому опыту, по мысли иером. Серафима, осуществляется через наше точное исповедание вероучения, участие в богослужебном круге, чтение духовных сочинений, общение с наставниками.
5. Иером. Серафим считает очень важным обстоятельное знакомство со святоотеческой литературой, ибо сущность Христианства неизменна, и, соответственно, все святые отцы говорят с нами на одном языке духовной жизни, которому должно учиться и нам. Иером. Серафим предупреждает об опасности со стороны рационалистического западного мышления, так как оно зачастую заставляет стать святее святых отцов, все поставить под сомнение, и таким образом выбивает из русла спасительной церковной традиции. Рационализму и холодной теории, иером. Серафим противопоставляет живую сердечную веру, замечая, что вере учатся в жизни.
6. На личном опыте иером. Серафим убедился в спасительности страданий, считая страдания – действительностью нашего бытия и призывом к подлинной духовной жизни. И наоборот, обмирщение и чрезмерный комфорт современных христиан, по мысли иером. Серафима, располагают их не к аскетическим подвигам поста и молитвы, а к поиску такой же обмирщенной и комфортной религии.