Пока Джексон отдыхал в своей каюте к нему снова вернулось то самое воспоминание: Он лежал на полу в баре космической станции. Свет был потухшим. Вокруге кричала толпа испуганных посетителей, а над лежащим на полу Джексоном нависал один из ассасинов Космических Жнецов, нацеливших на него свое оружие. Он абсолютно понимал, что произошло бы, если бы Генри Ву не знал бы Джексона, а может не успел бы, или вовсе не взял с собой оружие… Джексон вспоминал весь свой опыт пережитый на планетах, на которых он встречал инопланетных тварей. В задачи путешественников входили не только миссии по изучению планет, но и на спасение тех, кому не посчастливилось оказаться на подобной планете. Джексону удалось спасти не один десяток людей за свою карьеру, благодаря чему он стал известен в своем кругу. Но все что он пережил заставило его отказаться от такой жизни. Теперь же перед Джексоном вновь встал вопрос, который он задавал себе почти каждый раз после встречи с Доктором Ву:
”Может работа путешественника не настолько плоха?”
Дверь в каюту Джексона открылась и из нее показался Доктор Андреас:
- Мы на орбите Киры 21-25, мистер Адамсон. Вы выходите?
Слегка испугавшись внезапного появления непрошенного гостя, Джексон дважды окинул взглядом ученого и сказал:
- Да, да, я иду.
Удовлетворенный ответом Джексона, ученый поспешил куда то по делам.
Собрав все свои вещи, Джексон еще раз проверил, точно ли он взял с собой все. Увидев, что он забыл о своем оружии, он потянулся в металлический шкафчик, откуда достал автоматический пистолет. Он повертел его в руке, проверил предохранитель и довольный увиденным, положил его в карман в одежде. Выйдя из комнаты, Джексон оказался в коридоре корабля и взглянув в панорамное окно был удивлен красотой этой планеты.
Кира 21-25 была очень зеленая по сравнению с теми планетами, которые видел Джексон. Перед ним простирались луга, леса, пустыни и множество гор. На этой планете, конечно были безжизненные участки суши и не мало, но по сравнению с остальными участками планеты, их было поразительно мало. Пройдя в рубку управления, Джексон увидел Генри, который сидел за панелью управления и нажимал на кнопки, управляя полетом. Он, естественно не заметил, что к нему стал подходить Джексон и слегка вздрогнул, когда он заговорил с ним:
- Генри, когда мы отправляемся?
Повернувшись в его сторону, он ответил:
- О боже, Джексон, не пугайте меня так. Я уже сажаю корабль. Доктор Блэк был прав, там нет ни одной живой души. Лишь руины, после бомбежки. Я уверен, мы найдем там много важных вещей и ценной информации.
- Хорошо, тогда я жду посадки.
Ответил Джексон и встал у стены.
Спустя пару минут их корабль вошел в атмосферу Киры 21-25, а Джексон и Доктор Блэк уже сидели за креслами, пристегнутые. Оказавшись в воздушном пространстве планеты, Генри быстро отключил идентификатор корабля, чтобы их не смогли увидеть и опознать другие космический корабли. Их корабль стал медленно приближаться к горам, находящимся возле северного полюса этой планеты. Пускай и казалось, что они двигаются медленно, но на самом деле они передвигались на огромной скорости. Они оказались над огромным горным массивом, начиная снижать свой корабль.
- Я уже могу видеть эти руины.
Медленно промолвил Андреас. Джексон стал смотреть туда же, куда смотрел и он и так же увидел вдали очертания разрушенных крупных зданий причудливых форм. Было видно, что периметр вокруг этих зданий был огорожен, а ко въезду на территорию вела небольшая обветшалая дорога.
- Я тоже это вижу. Генри, правее.
Начав снижаться, Джексон, Генри и Андреас приготовились к посадке. Генри нажал на кнопку, и корабль медленно со скрипом выпустил свои шасси. Оказавшись уже совсем близко, их судно оказалось парить над развалинами бывшего научного центра диктатуры, а вокруг них были непроходимые и просто высоченные горы. Генри стал отчаянно искать место, где можно было бы приземлиться на корабле, но тщетно.
- На крышу! Сажай на крышу!
Быстро среагировал Джексон. Генри Ву направил корабль в сторону одного из центральных зданий и начал аккуратно сажать корабль прямо на крышу. Слегка ударившись о поверхность здания, они приземлились. Двигатели тут же выключились, и после их небольшого гула вокруг повисла тишина. Генри развернулся со своего кресла и встал.