– Честно говоря, на месте преступления мы их не поймали, – ответил Фел. – Су-мил нашел устройство уже после того, как оно было установлено.
– Хорошо, – сказала Мара. – Почему вы никому не сообщили?
– Буду совершенно откровенен: мы не знали, кому следует сообщить, – спокойно произнес Фел. – Мы не знали, кто его туда засунул: Берш, генерал Драск, аристократ Формби, посол Джинзлер... – Он посмотрел Маре прямо в глаза. – Или вы.
– Ясно. – Мара ответила ему таким же твердым взглядом. – Ладно, тогда следующий вопрос. В первый раз ты сказал нам, что не знаешь, для чего Парк послал вас в эту экспедицию. Это была ложь. Затем ты изменил свою историю и сказал, что вам приказано нас защищать. Я думаю, что и в тот раз ты тоже солгал. Дать еще одну попытку?
У Фела дернулась губа.
– Адмирал Парк предупредил нас, что экспедиция может подвергнуться серьезной опасности. Нас послали для дополнительной защиты аристократа Формби. Это все, что нам сказали, – твердо проговорил он. – Мы даже не знали, откуда ждать этой опасности. – Фел скривился. – Если бы знали – уверяю, Берш и его дружки сидели бы сейчас в наручниках.
– Да, – пробормотала Мара, потянувшись к нему Силой. Похоже, на этот раз он действительно сказал правду. Или ту правду, которую ему сообщили: и вовсе не факт, что это одно и то же. – Полагаю, это заодно проясняет тайну исчезновения ваших чертежей.
Фел кивнул:
– Очевидно, вагаари захотели еще до прибытия узнать все о "Сверхдальнем перелете".
– Точно, – согласилась Мара. – Что, в свою очередь, поднимает еще более интересный вопрос.
Она повернулась к чиссам.
– Я смотрю, аристократ Формби, вы затребовали для своего сопровождения изрядную охрану. Сначала связались с Парком и попросили прислать Люка и меня, но приглашение по адресу не дошло. Затем, когда стало казаться, что мы не прилетим, вы снова вышли на Парка, и он выделил вам отряд своих лучших штурмовиков.
– И это действительно удача, что все вы оказались здесь, – сказал Драск, сокрушенно качая головой. – Мы обязаны вам своими жизнями.
– Да, – согласилась Мара. – Но вопрос в другом. Откуда вы знали, что вся эта помощь вам понадобится?
– Я не понимаю, о чем вы, – ровным тоном произнес Драск. Тем не менее вокруг его глаз легли напряженные складки. – Вас пригласили для передачи останков "Сверхдальнего перелета" Новой Республике. Вот и все.
Мара покачала головой:
– Простите, генерал, но эта версия не годится. После инцидента с токоедами аристократ четко приказал нам не использовать световые мечи на борту корабля. Даже когда мы не могли проникнуть в ангар дредноута, ни один из вас не попросил, чтобы мы просто взяли и вырезали замок, хотя мы могли бы это сделать в разы быстрее, чем ваши техники с горелками.
– Да, – задумчиво протянул Джинзлер. – Помнится, и я тогда удивился, но подумал, что просто чисская гордость не позволяет.
– Я тоже так подумала. – Мара скупо улыбнулась. – Фактически я так думала до того момента, когда Берш приказал мне готовиться к смерти и небрежным жестом спустил на нас волкилов... которых я успешно располовинила.
Джинзлер сделал резкий вдох.
– Ваш световой меч, – сказал он, начиная понимать. – Он никогда не видел светового меча.
– Именно так, не видел, – подтвердила Мара. – Потому что Формби сделал все, чтобы они не увидели наше оружие в действии. Оно – вкупе с джедайскими приемами, которых они тоже фактически не видели – обеспечило перевес, к которому Берш и компания оказались совершенно не готовы.
Она снова посмотрела на троих чисов:
– Итак, я еще раз спрашиваю: откуда вы знали, что нам понадобится этот перевес?
– Мне не нравится ваш тон, – жестко сказал Драск. – Вы не имеете права выдвигать ничем не обоснованные обвинения против старшего члена Пятой Правящей семьи.
– Фиса, – вдруг пробормотал Джинзлер.
Мара повернулась к нему.
– Что?
– Фиса, – повторил Джинзлер и кивнул: недостающий кусочек головоломки встал на место. – В турболифте, когда Прессор захлопнул свою ловушку, она испугалась гораздо сильнее, чем следовало ожидать. А все потому, что мы оказались наедине с Бершем и тем другим вагаари, верно?
Фиса не ответила.
– Вот как, – сказала Мара, пристально глядя на Формби. – Значит, я ошибалась. На самом деле всю эту аферу устроил не аристократ. Ее устроила Фиса.