Выбрать главу

Веки Формби дрогнули.

– И поскольку она слишком молода, чтобы быть старшим членом Правящей семьи или в таком духе, – продолжала Мара, – я полагаю, что могу с полным основанием предъявить эти обвинения...

– Довольно, – тихо произнес Формби.

– Пожалуйста, аристократ Чаф'орм'бинтрано, – проговорила Фиса с нотками тревоги в голосе. – Все нормально. Я не боюсь признать свою роль в этом деле.

– Своей преданностью ты оказываешь мне честь, вторая племянница, – сказал Формби и дотронулся до ее руки. – Но это был мой план и мое решение. Я не могу позволить и не позволю, чтобы кто-то брал на себя ответственность за мои поступки.

Он слегка наклонил голову.

– Джедай Скайуокер, приблизьтесь, чтобы я мог вас видеть, и спрашивайте, о чем хотите спросить.

Мара подошла и встала рядом с Фисой.

– Вы знали, что это вагаари, не так ли? – сказала она, решив не поддаваться естественным порывам при виде изможденного лица и окровавленных бинтов чисса. – Вы знали это с самого начала.

Формби кивнул:

– Да.

– Но мне вы сказали, что никогда раньше их не видели, – возразил Джинзлер.

– И это тоже правда, – сказал Формби. – Но я получил подробное описание от человека, который действительно их видел. – Он с улыбкой посмотрел на Джинзлера. – Вы догадаетесь, от кого.

Мара уставилась на Формби: она вдруг поняла.

– Вы имеете в виду... Кар'даса?

Аристократ опять кивнул.

– Мы немного побеседовали, когда он привез посла на борт "Посланника Чафа", – сказал Формби. – Когда явились вагаари, я узнал их.

– Похоже, Кар'дас ведет более насыщеную жизнь, чем я представляла, – прокомментировала Мара. – Не он ли приманил сюда вагаари?

– Нет, – ответил Формби. – Когда я послал сообщение адмиралу Парку с просьбой уведомить мастера Скайуокера о нашем предложении, то позаботился о том, чтобы сигнал можно было перехватить в областях пространства, где, по нашим догадкам, вагаари сосредотачивали свои силы.

– И вы, зная, кто они, пустили их на корабль? – скорее удивленно, чем рассерженно спросил Джинзлер.

Формби снова прикрыл глаза.

– Вагаари – жестокий народ, господин посол, – устало произнес он. – Они убили очень многих, не меньшее число пленили, а всех, кто имел несчастье познакомиться с ними, ввергли в ужас и отчаяние. Хуже того, есть основания полагать, что они заключили союз с силами, которые гораздо опаснее их самих. Если Берш сумеет уйти даже с неполной информацией о пути в Редут – я не сомневаюсь, что эта информация будет использована против нас с ужасными последствиями.

– То есть вагаари нужно как следует осадить. – Мара нахмурилась. – Так в чем, собственно, проблема?

Формби слабо улыбнулся.

– Проблема, джедай Скайуокер, в военной доктрине чиссов, – сказал он. – Конкретно – в постулате о том, что потенциальный противник может быть атакован тогда и только тогда, когда он первым совершил агрессивные действия против чиссов в чисском пространстве.

Мара удивленно посмотрела на него.

– Вы хотели, чтобы они на вас напали, – сказала она, сама не веря собственным словам. – Вы заманили их на борт одного из своих кораблей и привезли на самую важную военную базу в надежде на то, что они провернут именно этот трюк.

Драск фыркнул:

– Именно этот трюк? Надеюсь, это неправда.

– Конечно, я не ожидал такого поворота событий, – заверил его Формби. – Я рассчитывал, что, как только мы доберемся до "Сверхдальнего перелета", пятеро вагаари, которых мы взяли с собой, попытаются захватить "Посланник Чаф". Для нас это послужило бы достаточной провокацией.

– Особенно если подшить к делу убийство нескольких безоружных членов экипажа? – вставил Фел.

– В жертвах не было необходимости, и их никто не ожидал, – с некоторой горячностью возразил Формби, на мгновение позабыв о своей слабости. – Мой корабль специально переоборудовали для этой экспедиции. У каждого члена экипажа возле рабочего места было предусмотрено укрытие для защиты от возможного нападения, если бы вагаари себя выдали. Расположив отряд воинов в ангаре дредноута, я ожидал, что мы будем загодя предупреждены, когда Берш и остальные попытаются вернуться на корабль. Мы рассчитывали просто поймать их на попытке угона или диверсии, что послужило бы основанием для объявления войны.

Аристократ закрыл глаза.

– Я не ожидал такого мощного удара совершенно с другой стороны, – сказал он, снова поникнув. – Воины, которых я разместил на дредноуте, наверняка погибли. Все, кого мы оставили на "Посланнике" – скорее всего, тоже. Их кровь на моих руках.