Не успела она сделать и десяти шагов, как услышала громкое дыхание за спиной. Страх не позволил обернуться. Фиона пустилась бежать и тут вспомнила про меч, который ударил её ножнами по ногам. Девочка схватилась за его рукоять и резко остановилась, одновременно вытащив оружие из ножен и тут же, решительно выдохнув, она зажмурилась и резко обернулась, выставив меч вперёд. Девочка вновь услышала дыхание, но теперь источник звука стоял на месте. Кажется, он знал, что такое меч и не хотел нарываться.
Тут Фиона подумала, что стоять с мечом в руках, но при этом с закрытыми глазами, как-то несерьёзно, поэтому приподняла одно веко. Перед ней стоял ни кто иной, как самый настоящий грифон. Огромный орёл с телом льва, головой орла и массивными крыльями. Животное было покрыто густой длинной коричневой шерстью, а хвост имел забавную кисточку на конце. Девочка впервые видела подобное животное, словно сошедшее с картинки старой книги на ведьминском языке. Грифон с достоинством лег на землю и задергал передней лапой. Фиона вернула меч в ножны и подошла к грифону. Осмотрев его лапу, девочка увидела в ней огромное жало.
— Бедненький… Кто же с тобой так поступил? — Фиона поднесла руку к лапе грифона и аккуратно вытащила жало. — Вот и всё, тебе больше не больно?..
Грифон в ответ что-то очень торжественно прокричал, поднявшись на задних лапах, но потом лёг обратно. Фиона погладила его по голове. Грифон махнул крылом, как бы приглашая Фиону сесть ему на спину.
— Ты хочешь, чтобы я залезла? — девочка смутилась. — Я же тяжёлая…
Когда же Фиона всё-таки удобно устроилась между двух огромных крыльев на теплой, словно бархатной, спине грифона, тот сразу же взмыл ввысь.
— Куда ты! — у Фионы от неожиданности перехватило дыхание, и она крепко обхватила руками шею грифона.
Зверь не останавливался и летел всё выше и выше, пока не поравнялся с птицами. Ветер засвистел в ушах, ещё не до конца просохшая одежда прилипла к телу. Однако путешествие было недолгим — грифон стал снижаться, а Фиона увидела под собой город. Такой огромный… Он совсем не был похож на Грибную деревню. Тут не то, чтобы грибов, даже обычных деревьев почти не было. Они росли только возле самых больших домов.
— Ты спускаешься в город?
Грифон повернул голову и посмотрел на Фиону, после чего стал спускаться ещё быстрее. Крыши домов стремительно приближались, улицы становились шире прямо на глазах. Через пару минут грифон, который одним своим видом заставил толпу расступиться, приземлился, и девочка спрыгнула на землю. Кажется, это была главная площадь — вокруг было очень много людей, и почти все смотрели на Фиону. Девочка ощутила, как по спине пробежали мурашки. Она поежилась и решила поскорее скрыться, ведь к такому обилию внимания она не привыкла. Фиона, стараясь никому не смотреть в глаза, нырнула в толпу, быстро пересекла площадь, забежала за большой дом и, пугливо озираясь, пошла дальше по узкой улочке.
Высокие дома по обеим сторонам сменились торговыми лавками и дворами за высокими металлическими заборами. Потом девочка прошла мимо высоченной церкви. Повсюду висели флаги с изображением семи звезд. Такие же картинки были нарисованы на фасадах некоторых зданий, а ещё звезды встречались в витражах на окнах, даже рисунки на мостовой были в форме звезд. Если приглядеться, то звёзды были повсюду! И при этом всё такое чужое, незнакомое, неизвестное… Кажется, она даже забыла в этой суете про грифона, но тут же заметила, как он кружит прямо над ней и никуда не улетает. Ей даже показалось, что он охраняет её – стоило ей заметить грифона, как тот, величественно махнув крыльями, спустился пониже, снова распугав голубей у высокой церкви со звёздами.
Сегодня явно торговый день: вокруг стоит оживленный галдёж, слышатся крики торговцев, зазывающих покупателей в магазины. Это всё так непривычно для ушей девочки! Фиона продолжала бежать вперед, не обращая внимания на то, куда она вообще направляется. В результате девочка снова оказалась на главной площади. Из-за маленького роста Фиона совсем затерялась в толпе.