Артур полез в карман за мешочком с монетами.
— Так… Сколько тут у нас?
— Судя по прошлым играм, — ответила Настя, — нам хватит не только на еду. Не отказалась бы сейчас от тёплой накидки, а то ночью опять закоченеем.
— Купить бы сразу снаряжение посерьёзнее, а то наше оружие — ну, кроме меча — какое-то бестолковое, — Артур нахмурился и, поджав губы, взглядом указал на кинжалы. — Таким мы Императрицу не победим.
Саша расслабленно махнула рукой.
— Та нам до неё ещё как до Луны – развиваться и развиваться. В любом случае — сперва рынок искать.
Деревенька выглядела очень плотно застроенной, а всё свободное от домов пространство заполняли грибы самых причудливых форм, лишь иногда уступая место приземистым кустарникам. Как бы в этом лабиринте не заблудиться! Новая локация… Интересно ещё — ради чего Пэй встроил в игру это местечко?
Саша, Настя и Артур переходили с одной улицы на другую.
— Нам… наверно, нужны маски, — Артур демонстративно прокашлялся. — Вдруг эти грибы ядовитые?
— Не думаю: жители же ходят спокойно, — выдвинула свою версию Саша.
— Ну… и много ты видела этих жителей? Мы прошли уже три улицы — и почти никого!
— Да, но… я все же надеюсь, что тут существует место, где мы сможем приобрести снаряжение. А ещё нам надо поесть, — последнюю фразу Саше подсказал уже как пару минут урчащий живот. — Жуть как есть хочу. Идём!
Чем дальше они заходили — тем грибной лес становился плотнее, а количество домов поубавилось. В конце-концов друзья забрались в буквально заросли грибов. Здесь они росли настолько близко, что их ножки обвивались друг вокруг друга, а небо за шляпками было почти невозможно разглядеть. Все окрасилось в зеленовато-желтый цвет, словно наложили цветной фильтр. Саша уже хотела свериться с картой, поскольку Артур высказал предположение, что они проскочили жилую локацию насквозь и надо бы вернуться обратно в деревню, но хорошо утоптанная дорожка звала вперёд, и вскоре друзья увидели добротный двухэтажный дом, на котором красовалась огромная красная надпись "Трактир Шиддли».
Настя, подойдя ближе к крыльцу, на всякий случай сильнее сжала рукоять меча. Дёрнув за шнурок рядом с дверью, друзья услышали внутри дома перезвон множества колокольчиков. Послышались шаги, в двери открылось оконце — пониже Артуровой головы — оттуда выглянул маленький гном. Он медленно и внимательно осмотрел путников с ног до головы и сразу переменился в лице.
— Ох!.. Да вы не хэки! – гном начал возиться с засовом. – Заходите, конечно. Я всегда рад путникам. На ночлег вы зашли или же прикупить чего?
— Вы что, гном? — Артур вышел из-за спины Саши и бесцеремонно влез в разговор. — Мелкий такой!
Хозяин трактира распахнул дверь и поставил руки в бока.
— Гном, что с того?! Меня зовут Эван Шиддли. А вы кто такие?
— Я Саша. Это — Настя, а этот… Это Артур. Извините его — он маленький ещё.
Гном фыркнул.
— Ничего страшного. А у тебя интересный меч, — Эван посмотрел на Настю и шагнул ближе, желая рассмотреть оружие, но тут же отпрянул назад. — Это же… меч Императрицы!.. Откуда?.. Сколько за него?!
— Э-э-м… Вы, наверно, перепутали — это всего лишь меч, отобранный у одного из зомби, — Настя криво улыбнулась и сжала меч ещё сильнее.
— Зомби? — недоверчиво переспросил Эван. — Странное слово… Кажется, вы из далеких краёв. У нас хэков никто “зомби” не называет. Ну да ладно, деньги есть — добро пожаловать!
Приятели прошли в дом. Внутри он казался намного больше, чем казался снаружи. Справа виднелась большая лестница на второй этаж, а остальное пространство занимал общий зал. В его центре стояло несколько длинных столов со скамейками, за которыми обедало несколько человек. Под лестницей располагался прилавок с одеждой.