Выбрать главу

— Кстати, лишенный воды песок является хорошим сырьем для изготовления цемента, — проговорил как бы сам себе Серж и вопросительно посмотрел на Тоню. Она поднялась, широко улыбнулась, и обняла Риту за плечи:

— Ты, дорогой, разумеется, не возражаешь поделиться этим открытием с Ритой и ее читателями? У нее так хорошо получается писать, и, похоже, будет еще лучше…

Рита с благодарностью чуть сжала руку Тони — она не потеряет необычную дружбу этих женщин и это непередаваемое ощущение единения. Журналист последовала за Сержем в его кабинет, чтобы продолжить деловой разговор и собрать материал для новой статьи. На секунду она задержалась в дверях и обернулась назад — жены Султана смотрели ей вслед. Рита поймала смутное ощущение, что только что упустила какую-то необыкновенную удачу, вот только не могла понять какую… Впрочем, очень четкое ощущение нового сенсационного материала звало ее вперед…

Глава XXXVI. Ганеша

Тим, не узнавая, рассматривал старого «знакомца» — тренажер-кокон, опутанный проводами. Точнее, таковым он был в недавнем прошлом, теперь в центре лаборатории Павла под наклоном стаяло большое «яйцо» и поблескивало серебристо-матовыми гладкими боками.

— Красавец, правда? — с гордостью проговорил Павел. — Только вчера смонтировали и настроили.

По команде Павла «яйцо» раскололось на две половинки, которые плавно разъехались в стороны и открыли уже знакомое Тиму кресло тренажера. Изнутри cтенки были расписаны ярко-синим замысловатым узором по коричневому фону. Тим провел рукой по полированному срезу «скорлупы», и Павел тут же предложил:

— Попробуй мысленно заглянуть в этот срез…

Тим сделал легкое мысленное усилие и поразился:

— Да там… Такое ощущение, что там — большущий зал! Как это в сантиметровой толщине поместился такой объем? Что это за материал?

— Это так называемое спиновое стекло, где ориентация спинов ядер атомов подвижна и управляема, — пояснил Павел. — Распространение сигнала в нем сильно тормозится, и, по аналогии с древними магнитными записывающими устройствами, в единице объема помещается больше информации. Теоретически информационная емкость может достигнуть десять в двадцатой степени бит на кубический сантиметр. А для нас ценно то, что, оно сейчас насыщенно материей вневремени такого качества, которое активно взаимодействует со спинами ядер атомов этого стекла.

Тим недоверчиво покрутил головой, а Павел тем временем продолжал:

— Т. е. мы имеем эффективного посредника между тонкой сущностью мысли человека и нашей грубой материей… А еще это стекло станет основой для компьютеров будущего. На сей счет у меня есть интересная идея, — Павел подкатился к Тиму на своем кресле с колесиками. — Сейчас существуют компьютерные программы трансляции, например, русскоязычного текста в текст на английском языке и обратно. Они функционируют на основе словаря и правил. Но, вероятно, можно сделать транслятор, который будет делать перевод очень близкий к смысловому, т. е. ассоциативный транслятор. Для этого, например, в компьютер помещаются все существующие русскоязычные тексты. По ним формируется многомерный ассоциативный узор русскоязычной речи. То же делается с англоязычными текстами. Затем, беря за основу тексты, переведенные людьми с русского на английский, и наоборот, с английского на русский язык, формируем многомерный ассоциативный узор преобразования русскоязычного узора в англоязычный и наоборот. В дальнейшем этот «ассоциативный узор преобразования» текстов можно использовать для перевода с одного языка на другой. Причем одномоментно преобразованию будет подвергаться сразу если не вся книга, то большие ее блоки. К тому же, «русскоязычный узор» может помочь гармонизации текста «родных» книг, сделать их более удобочитаемыми.

Тим вспомнил, как иной раз мучительно вникал в научные тексты, из которых очень хотелось «выловить» простые истины. Иногда это не удавалось именно из-за сложного языка написания. Поэтому идея Павла ему очень понравилась, и Тим поощрительно закивал головой. А исследователь продолжал:

— Конечно, нынешние компьютеры плохо подходят для реализации этой идеи, нужны машины на иных принципах. Так, на основе спиновых стекол можно делать трансляторы, которые не будут искать информацию в своей памяти по адресной системе, как в компьютере. Нужная информация, которая уже хранится в памяти, будет сама откликаться на сигнал и сама строить ассоциативные цепочки. Точнее, спиновые волны, распространяющиеся в стекле…