Выбрать главу

- Запомни, Зиг, только безумец атакует или попробует атаковать пришвартованный в порту острова Карате корабль. Это один из строжайших запретов острова, за его нарушение наказание только одно – очень страшная смерть… - поучительно ответил ему Икаруга.

Больше вопросов у нас не было и мы разошлись готовится к громкому отплытию. Тоши договорился с управляющим гостиницей. Мужик лет пятидесяти сначала не поверил, но когда ему показали пленников и отравленную еду, у него не осталось сомнений. Он сильно разозлился и с лёгкостью согласился на сопровождение нашей компашки в порт в обмен на молчание о покушении. Мы составили маршрут таким образом, чтобы пересечься с Локом и Гариусом в ресторане. Собравшись, мы покинули здание гостиницы в сопровождении охраны и управляющего. Я шёл первым, чтобы привлечь как можно больше внимания. Город ещё не успел отойти от моей фееричной битвы и ,хоть не так активно, как в первые дни, но поздравляли с победой и желали успехов. Наша группа привлекала всё больше внимания, некоторые люди даже последовали за нами. Я чувствовал Волей недобрые взгляды наблюдателей, а также их замешательство. Они не ожидали такой толпы и сразу доложили своим начальникам. Судя по тому, что я перестал ощущать их взгляды, им приказали отступить.

У ресторана мы встретили Лока и Гариуса. Они сильно удивились нашей группе сопровождения, но вопросы не задавали. Я сказал им, что сабля на борту моего корабля, и отдам я её только там, тогда и начнётся их найм на месяц. Появление ещё двух запомнившихся участников турнира подняло внимание к нам на новую планку, толпа вокруг нас всё разрасталась и по прибытии её хвост уходил метров на сорок назад. Людей собралось не меньше сотни, и что самое главное, от них я не ощущал плохих намерений, только уважение, поэтому я решил ещё немного их подзадорить. Договорившись с управляющим насчёт моей идеи, он довольно согласился и принял двести тысяч белли.

- Огромная благодарность всем, кто решил проводит нас сегодня. Я очень вам признателен и чтобы наше прощание закончилось на приятной ноте, сегодня в баре гостиницы «У арены» выпивка за мой счёт, наслаждайтесь и прощайте! – громогласно провозгласил я.

Толпа была просто в восторге, громко выражая свои эмоции. Примерно в это время я почувствовал, что недружелюбные наблюдатели вернулись и в большем количестве. Видимо, прихватили атакующую группу с собой, но напасть они не посмели, последствия были бы слишком серьёзны и много свидетелей. Я прямо кожей ощущал их ненависть и злобу, Тоши и Икаруга тоже их заметили и не ослабляли бдительности. Управляющий с охраной ушли, а мы разошлись по кораблям. Корабль Блейна теперь назывался «Резвящийся над волнами» и на него отправились Тоши и Зиг. На мой корабль, который был пока без имени, пошли я, Лок, Гариус и Икаруга. Учеников сын главы распределил примерно поровну.

Корабли покинули причал и вышли в море без проблем, толпа никак не хотел уходить, провожая нас криками. Затем, когда я почти потерял их из виду, они ушли с управляющим наслаждаться выпивкой, хотя кого я обманываю, они точно нажрутся до отключки. Когда остров пропал из поля зрения и не увидев погони, я наконец смог немного расслабиться. Ведущим кораблём был «Резвящийся над волнами», у Тоши был особый скрытый путь до острова, о котором знали только его старший брат и глава. Но терять бдительность мне не стоит, ведь просто так такие задания мне не выдают.

Глава 2: Заслуженная награда и подготовка к войне

Спустя несколько часов погони не было видно на горизонте и я наконец расслабился и решил прежде всего разобраться с наймом Лока и Гариуса. Достав из сундука в каюте абордажную саблю, я подошёл к парням на палубе и отдал Гариусу желаемое.

- Вот то, что ты так желал. Теперь вы оба подчиняетесь мне в этот месяц. Предадите или ослушаетесь в бою – порублю на куски и выкину в море, я понятно объясняю? – жёстко объяснил им правила я.

Гариус восхищённо любовался новым оружием, но после моих слов стал серьёзным и коротко кивнул.

- Я всегда держу данное слово, в этом можешь не сомневаться. С моей стороны проблем не будет. – уверенно ответил Лок, затем добавил. - Только если это не самозащита.

Меня такое условие устраивало, поэтому кивнул и расспросил о их навыках. Гариус оказался довольно одарённым человеком. Он был третьим сыном в семье хорошего плотника и если старший сын унаследовал дело отца и его знания, а средний занялся торговлей, то Гариус, хоть и прилежно учился плотницкому ремеслу, но это был не его путь, поэтому решил пойти по пути бойца. У одного мастера он обучился искусству владения абордажной саблей и отправился в путешествие по Саут Блю. Так что он не только мечник, но и плотник.