Как только Кварк Даг ушел, я вломился в кабинет к Козлорылу.
– Ну что, Девид. Танцуй. Это Фокс… – закричал я, захлопнув дверь.
– Что Фокс? – не понял Козлоры.
– Бостонский душитель! – воскликнул я.
Я рассказал Козлорылу всю известную мне информацию. Озадаченный Козлорыл позвонил начальнику тюрьмы Лесли Брауну, и втроем договорились, как будем кончать с Фоксом.
Лесли позвонил Фоксу и договорился с ним встретиться у него дома в три часа после полудня. Сегодня у Фокса выходной…
Дальше события развивались такю. Я, Козлорыл и Лесли встретились на стоянке Волмарта на западе от Бостона. Фокс жил недалеко оттуда в частном доме в Фремингхеме.
– Ну что, давай сделаем так, – начал Лесли, – я взял незарегистрированный Смит и Вессон. Надену бейсбольную кепку, позвоню. Как только Фокс откроет дверь, стрельну ему в лицо и уйду.
– Хорошее решение. Только нам надо придумать простую легенду, почему мы встретились тут на стоянке у Волмарта. Не думаю, что нас будут пробивать, но легенда должна быть на всякий случай, – сказал Козлорыл.
– Встретились, чтобы купить снасти и обсудить дела. Мы же старые друзья, – сказал я, хлопнув шефа и Лесли по плечам.
– В рабочее время? Впрочем, это не преступление. Ладно, оставляй здесь свой телефон. Ждем тебя, – сказал Лесли Брауну Девид Скотт по прозвищу Козлорыл.
Лесли отдал телефон Козлорылу, надел кепку, револьвер засунул за спину в штаны и ушел.
До дома Фокса было всего семь минут ходьбы. Но прошел час, а Лесли все никак не возвращался. Вдруг на его телефон позвонили. На телефоне было написано «Фокс».
Козлорыл принял звонок и поставил на громкую связь.
– Да, – сказал Козлорыл.
– Привет, Девид. Что ж ты без ордера послал Лесли ко мне? Хотели меня убить и закрыть дело? Ну теперь я вам устрою. Выследили все-таки, козлы. Как же я прокололся? – кричал в трубку самодовольный Фокс.
– Ты вставил картридж в наш принтер. На видео это четко видно, – сказал я.
– Но время хранения видео истекло! Я все рассчитал, – воскликнул Фокс.
– Ну так спецы восстановили затертые записи! – парировал я.
– Ладно, ищейка, молодец. Пять баллов тебе. Лесли Браун у меня. Продолжите копать под меня – он умрет. В моем доме меня уже нет. Так что лучше не ищите, ваш друг будет целей. Договоримся теперь так. Я буду убивать. А вы будете… – на этих словах Фокс положил трубку.
Я сразу набрал напарника Кварка Дага.
– Ну что, ордер есть на Фокса? – спросил я.
– Есть, получил у судьи только что, – радостно сказал Кварк Даг.
– Бери ребят, подъезжайте к дому Фокса. Я уже тут недалеко у Волмарта. Увижу ваш кортеж и присоединюсь, – сказал я.
– Ну и жопа, – сказал Козлорыл после того, как я положил трубку.
А ведь день еще не закончился!
Глава 14. В доме Бостонского душителя
Штурмовая группа подъехала к дому Фокса к пяти часам. Я был на месте через три минуты. Кварк Даг объяснял задачу командиру штурмовиков, а в это время бойцы надевали шлемы и проверяли автоматы, которые им сегодня не понадобятся. Но об этом знал я, а они – нет.
Я стоял поодаль и наблюдал. Через семь минут все началось. Бойцы рассредоточились. Трое ушли к черному ходу. Двое стали у окна гостиной. Еще трое бойцов и командир заняли места справа и слева от двери.
Связь держали через рации, встроенные в шлемы. Штурм начался по сигналу командира. Боец хлестким движением выбил дверь ручным штурмовым тараном. Остальные бойцы быстро зашли в образовавший проход, держа автоматы на уровне шеи.
Через пять минут штурмовики вышли без шлемов. Командир махнул рукой, чтобы мы подошли.
– Тут в гостиной следы борьбы и кровь – сказал командир.
Вид логова Фокса удручал. Серые тона, грязный ковер, разбитые тарелки на полу с рыбой и чипсами. По середине гостиной стоял стол с неоткрытым пивом. Видимо, Фокс хотел угостить старого друга.
Сквозь грязь на ковре отчетливо были видны свежие бурые пятна. Я увидел в потолке два пулевых отверстия. На диване валялся окровавленный нож. Смит и Вессон Лесли Брауна лежал на полу рядом со столиком.
Как раз подъехал Хернер, в задачи которого входил сбор отпечатков и следов ДНК.
– Ну что тут у нас? – спросил Хернер, входя в дом.
– Да вот, Фокса ловим. Смотри, сколько работы для тебя. Вон, нож надо обследовать, – сказал я, разводя руками.
– И что тут было? – спросил Хернер.
– Да пойдем, выйдем, расскажу, – я жестом показал Хернеру на дверь.
Уже на улице я выпалил:
– Да жопа у нас, Хернер, полная жопа. Два часа назад в этом доме был Лесли Браун, – сказа я.