Выбрать главу

- I don’t know anything (Я ничего не знаю) - покраснел Ёнхва, он конечно же узнал свои трусы с милыми Симпсонами, подаренными ему фанатками. Он хотел их взять с собой, но, видимо, выронил на палубе в спешке при сборах.

Тут вмешался молчавший до этого Минхёк –

- Take it easy. Don’t worry. Everybody is healthy, even our pet, isn’t it? (Успокойтесь. Не волнуйтесь. Все здоровы, даже наш питомец, не так ли?)

- Yes. And we are glad to see you again.(Да, и мы рады вас снова видеть) – поддержал его Ён.

- I’m hungry. (Я голоден.) – добавил Джонхён – Let’s go to our boats and have lunch.(Пойдёмте к нашим лодкам и пообедаем)

Идея Джонхёна понравилась всем. Желудки давали о себе знать громким бурчанием. Ён потихоньку стащил свои любимые труселя и припустил по направлению к лодкам, пытаясь догнать Джонхёна. Шин и Мин быстро шли за ними, пытаясь не упустить из вида своих Хёнов и на ходу обсуждая сложившуюся ситуацию и пути выхода из неё. За ними шли девушки, всё ещё не спуская с рук уже присмиревшего и обсохшего котёнка. Девчонки даже не разговаривали. Каждая из них пыталась прийти в себя и осознать ту реальность, в которой они оказались по велению случая. И как-то вписать себя в эту реальность. Желательно как можно более комфортно и безболезненно.

Глава 9. Что на свете всех вкуснее

Когда девушки подошли к лодке, парни уже накрывали импровизированный стол, разложив на песке спущенную лодку и выложив на неё всё имеющееся съестное. А имелось следующее – вчерашняя немного подмоченная солёной водой жареная курица, немного размытое кимчи, размокшая лапша (зато и варить не нужно), немного помятые варёные яйца, копчёный угорь, тоже слегка размокший, фрукты, овощи и несколько бутылок питьевой воды. Самое сложное было с водой. Пить хотелось всем, но воды было немного. Так как собирались быстро, о воде подумал лишь Шин, успев сунуть в лодку несколько бутылок. Были ещё несколько пачек сухариков и чипсов, но их (в виду целостности упаковок) решили оставить на завтра. А вот воду нужно было искать.

- Oh you are here! Sit down! And you are welcome. (О! Вы здесь! Присаживайтесь! И добро пожаловать!– Лидер был сама любезность, выделив девушкам место поближе к курице, на которую уже не раз успел посягнуть Джонхён.

- Oh don’t need to worry about us (Не стоит о нас беспокоиться)– скромно сказала Лена. Ей всё ещё было не по себе.

- We must take care about you, you are our fans, and we must do our best for you.(Мы обязаны о вас заботиться, вы наши фанаты и мы должны стараться для вас.) – Серьёзно парировал её слова лидер. Лена видела, вернее, она чувствовала насколько он серьёзен.

Ольга смотрела на Ёнхва и вспоминала его поступки – его стремление позаботиться о группе, участие в благотворительных акциях, создание школы для африканских детей – ну не мог он врать. Сейчас – не мог. Он просто как всегда брал на себя ответственность. За них. Фанаток его группы. Его фанаток. И ей было спокойно. Так легко и спокойно, как когда-то в детстве с мамой.

Тем временем парни приступили к трапезе. Мин и Шин старательно ухаживали за девушками, подсовывая им лучшие кусочки курочки, чистили яйца, предлагали фрукты. Хён скромно уведомлялся, будет ли Оля или Лена доедать тот или иной продукт и потихоньку уводил его к себе в рот, чтоб добро не пропало. Ён, завидев это, пытался проявить харизму лидера, шуточно давая ему подзатыльники. Все были голодны, поэтому даже простая и не очень вкусная еда ушла быстро. Ребята насытились, расслабились и их потянуло на шутки.

- What dish do you like best of all (Какое блюдо тебе нравится больше всего?) – спросил Мин Ольгу, подкладывая ей кусочек яблока.

- I like bagels with poppy seeds and jam from apricots. (Я люблю бублики с маком и варенье из кураги) – В глазах Ольги заплясали искорки. Эх, как там девчонки! Знали ли бы они, где мы и с кем! – подумала она про себя, а вслух сказала – And best of all I like cakes with tea.(А больше всего я люблю кексы с чаем)

- And you? Helen? (А ты, Елена?) – Шин протягивал Лене кусочек апельсина – What do you like best of all? (Что ты любишь больше всего?)

Лене хотелось сказать, что больше всего она любит прикалываться над ними и ржать как коняшка над своими же приколами. Но вместо этого она просто ответила:

I like orange. And you? (Я люблю апельсины. А ты?)

I like Doenjang jjigae (Я люблю данджэн джигэ)

Oh I don’t know this dish. And what dish do you like, Minhyuk? (О, я не знаю это блюдо. А какое блюдо любишь ты, Минхёк?)– Ольга решила принять эстафету Лены и не отставать.

I like bean paste stew and kimchi stew.(Я люблю тушеное мясо с соевой пастой и с кимчи) – глаза Минхёка подёрнулись ностальгической дымкой и девчонкам оставалось только догадываться о чувствах Мина к тому, кто готовил ему эти блюда. Но тут Мин продолжил: - My father has a restaurant. He cooks it very good. I miss him very much.(У моего отца есть ресторан. Он его очень вкусно готовит. Я очень скучаю по нему)