Выбрать главу

Долгое мгновение он не мог оторвать взгляд от её нелепо завораживающего лица. Он никогда не видел никого столь красивого.

Когда он всё же заметил сочетание её волос и ушей, его осенило узнавание.

— Срань господня, — прохрипел он. — Ты, блядь, Эльф.

Ее веки, обрамленные длинными, густыми белыми ресницами, расширились от шока.

— Отпусти меня!

Запах шалфея усилился — после того как был мягким с момента их отбытия из Клоухейвена — и странные символы у корней волос засветились серым. Затем они запульсировали зеленым.

Мерих хрюкнул, когда лозы из длинной травы, скрученные наподобие веревок, обвили его конечности, включая горло. Его дернуло назад, словно он был не чем иным, как тряпичной куклой.

Он был не готов к этому; он потерял хватку и врезался в дерево. Крик вырвался у него, когда его позвоночник хрустнул от удара о довольно тонкий ствол.

Она перевернулась на четвереньки, собираясь вскочить на ноги, но Мерих взревел и прыгнул на нее. Прежде чем она смогла уйти, он схватил ее за лодыжку и потянул.

Рэйвин издала болезненный крик, когда не поддалась полностью, и он поднял глаза, увидев, что она намотала еще больше травяных лоз на предплечье, чтобы удержаться на расстоянии. Затем она ударила его ногой под челюсть, с силой сомкнув его клыки, прежде чем его голова откинулась назад.

Удар был сильным, гораздо мощнее человеческого, и он почти опрокинул его на спину. К счастью, он остался на коленях, но ей удалось вырваться из его хватки.

Её запах страха был таким сильным, что единственное, что спасало Мериха от безумия, — это особая ткань, лежащая на носовом отверстии его костяной медвежьей морды. Он мог чувствовать запахи сквозь неё, но они были сильно приглушены.

Он терял контроль; её извивания и борьба возбуждали ту тёмную часть внутри него, которую он принимал слишком долго. Его голод, его желание усилить свою человечность.

Проблема была в том… теперь, когда он знал, кто она, ему больше не хотелось её есть. Ладно, может быть, немного, и гораздо позже, но сначала у него были на неё планы. Он воспользуется её помощью, хочет она ему помогать или нет.

С рычанием Мерих снова набросился на неё.

Она услышала его приближение, и над ней сформировался щит, похожий на корзину из толстой травы. Его звенья выглядели как шестиугольники, и его рычание стало глубже, когда он попытался прорыть его, чтобы добраться до неё. Однако, когда он вырывал одно звено, на его месте быстро формировалось другое. Он отбрасывал стебли травы кулаками, чтобы копать снова.

Он копал и копал, всё быстрее и быстрее, пока не стал быстрее её назойливого заклинания. Как только он смог ухватиться обеими руками за проделанную дыру, он разорвал её щит надвое.

— Пожалуйста, — захныкала она, но он просто потянулся вниз и схватил её за горло и плечи своей огромной рукой.

Он притянул её ближе, его сердце бешено колотилось от возбуждения — не только от этой трудной битвы, но и от потенциала, который лежал перед ним. Он вибрировал от восторга.

— Как ты попала сюда? — спросил он, его голос был хриплым от волнения. — Как ты попала на Землю? Где портал?

— Оставь меня в покое!

Лозы снова попытались обвить его, но на этот раз он услышал их шуршание и перекатился в сторону, чтобы увернуться. Он потащил её с собой, не заботясь о том, причинит ли ей боль в процессе.

— Мы можем вернуться туда? — Он встряхнул её, когда она не ответила. — Поэтому ты так отчаянно хотела покинуть Клоухейвен? Чтобы вернуться к порталу?

Её глаза были крепко зажмурены, как и кулаки. Она так боялась его, что заметно дрожала, и крошечные капельки собрались на её длинных ресницах.

Тихим, дрожащим голосом она вскрикнула:

— Т-ты собираешься убить меня?

Это было словно удар под дых, который мгновенно отрезвил его.

Он поднял глаза и осмотрелся. Он пугал её до чёртиков, и то, что он использовал барьер запаха, чтобы скрыть себя от запахов страха и крови, не означало, что они были действительно скрыты.

Мне нужно её успокоить, или она навлечёт на нас орду Демонов.

Неловко, так как он никогда раньше никого не утешал — хищник, успокаивающий добычу, это было бы странно, — он погладил её по голове. Честно говоря… это было лучшее, что он мог придумать.

И всё же он продолжал это делать, гладить волосы этой дрожащей эльфийки, говоря:

— Я говорил тебе вчера, если бы я хотел твоей смерти, ты была бы мертва.

Это ровным счётом ничего не сделало, чтобы успокоить её. Его когти, царапающие её, вероятно, ему не помогали.