— Да, просто им хочется быть ближе к людям, вот и все. — она решила сменить тему, — Анализ готов. Ты идешь на уверенную поправку. Если сравнивать с прошлым результатом, конечно. Как себя чувствуешь?
— Лучше, — честно ответил Лоуренс, — Когда не собираюсь превращаться в монстра.
— Не такие они и монстры, как мы убедились сегодня. Я и до этого не доверяла информации от Содружества. — ее глаза вспыхнули таким знакомым огнем, — Неудивительно, что сагуры ненавидят волшебников, после всех этих “переговоров”. Попробовал бы Таруэлл сам жить без магии.
— Будь осторожна с такими высказываниями, — предостерег Лоуренс, — за это могут не только исключить.
— Знаю. — тихо ответила девушка, опуская взгляд на пробирки, проверяя, что все готово к превращению.
Если поначалу Лоуренс пытался понять ее мотивы, оттолкнуть дальше от себя, то сейчас, когда она узнала так много и зашла так далеко, было проще принять помощь, чем сражаться с ней. Он еще не встречал такого упрямого человека. Теперь, когда она была так близко, найти силы для отпора было практически невозможно. Признаться честно, ему просто не хотелось. До полуночи оставалось немного времени, и, если разговор зайдет в тупик, он сможет просто забыть об этом после. Лоуренс решил рискнуть:
— Ты очень добра ко мне, — чуть сдавленно проговорил он.
Ванда растерялась, не зная, куда деть руки и глаза.
— Я… Да, наверное. — не нашла ничего лучше. — Я стараюсь быть добра ко всем.
— Знаю. — пожал плечами Лоуренс, — Я видел все твои гуманистические порывы за последние три года. Но обычно ты не рискуешь по ходу дела своими друзьями. И семьей.
— Я и сейчас ими не рискую.
— Я не уверен, что надпись на ключице Донни заживет. Не хотел говорить при нем, но это, похоже, защитное проклятье. Он не должен был брать ту книгу. У моего отца были подобные чары для документов.
— Мы разберемся с этим, — уверенно ответила девушка, — Я имею ввиду меня и моих друзей.
— А я? Не твой друг? — вот нужная почва, подумал Лоуренс.
— Ты? — Ванда раскатисто засмеялась, чем заставила Гриссанта улыбнуться, — Ты кто угодно, но точно не друг!
— Тогда что? Эксперимент? — он посмотрел ей в глаза.
— Нет. — Мизес помрачнела, отвечая таким же настойчивым взглядом.
— Не говори так больше.
— А как говорить? — Лоуренс смущенно наклонил голову, отчего его кудри легко упали на лицо. К его неудовольствию, зачарованные часы начали сигнализировать о скором превращении. Ванда достала палочку, собираясь ввести первое зелье.
***
Когда все закончилось, Ванда потянулась за склянкой, после опустошения которой Лоуренс неизменно крепко засыпал уже многие дни подряд, отвернувшись к стене неподалеку от нее, чтобы проснуться в одиночестве.
— Подожди, — прохрипел он, открывая серебристые глаза, — Я пока не хочу спать.
Девушка пожала плечами, ставя пузырек на прежнее место. Она почти привыкла к превращениям. Осторожно заклинанием очистила его одежду. Ран появлялось все меньше, значит, она делала что-то верно.
— Расскажи мне что-нибудь. — попросил Лоуренс. Это было неожиданно для них двоих. Прежде они молча делали все необходимое, пока она не уходила, оставив после себя приятную тишину.
— Например? — голос Ванды звучал безэмоционально, но Гриссанта это не смущало. Если все сложилось именно так, как сложилось, что ж, он хотя бы насладится обществом, пока ему везет, и он чувствует себя лучше относительно прошлых месяцев.
Собственные мысли рассмешили волшебника, он на секунду почувствовал, как нереалистично происходящее. Он собирался насладиться обществом Ванды Мизес. Жизнь злая штука. Он не заметил, что смеется уже вслух.
— В чем дело? — Ванда старалась держать лицо, но настроение Гриссанта было заразительным, ей пришлось скрыть улыбку.
— Просто, — он перевел все еще сбитое дыхание, — я никогда бы не подумал, что мы вообще будем находиться наедине в одной комнате, а сейчас… — он издал еще несколько смешков.
Девушка обдумала эту мысль и тоже разразилась смехом. Так они смеялись пару минут, отчего происходящее становилось еще более абсурдным, и они смеялись громче. Успокоившись, Ванда переспросила:
— Так что тебе рассказать?
— Ммм… так, с чего бы начать… А, точно! Можешь рассказать, зачем ты подсунула в мой завтрак тех червяков на первом курсе?
— Как это зачем? — волшебница округлила глаза, — Ты разве не помнишь, что прямо перед этим пролил кофе на мое эссе по истории? Мы сидели рядом за общим столом.