Глава 7: Призрачный караван
Путник и Рина двигались по пустошам уже второй день.
Земля была мертвой, потрескавшейся, словно кто-то высосал из неё жизнь. Ветер приносил шёпот, похожий на далёкие голоса. Камни временами светились блеклым свечением, как будто в их недрах теплилась магия.
Когда солнце склонилось к горизонту, они наткнулись на руины древнего храма. Полуразрушенные колонны уходили в небо, словно руки, молящие о прощении. Каменные стены, покрытые потемневшими росписями, всё ещё хранили следы былой славы. Путник огляделся и кивнул.
— Здесь переночуем.
Рина лишь согласно кивнула, устраиваясь у одной из стен. Она казалась задумчивой. Путник развёл костёр, его слабый свет разгонял длинные тени, заставляя их дрожать на камнях. Тишина ночи была плотной, как покрывало, но в ней таилось нечто загадочное, древнее.
Путник уснул первым, а Рина всё ещёприслушивалась к звукам пустошей.
И вдруг она услышала нарастающий гул.
Она резко поднялась, всматриваясь в темноту. Откуда доносились звуки.
Рина потрясла Путника за плечо.
— Вставай!
Он резко проснулся, инстинктивно хватаясь за оружие.
— Что?
Она указала в сторону призрачного шествия.
— Слышишь? — тихо спросила Рина, её уши чуть дрогнули, улавливая движение воздуха
Путник поднял голову. Слабый гул донёсся издалека. Он не был похож на ветер. Это был ритмичный скрежет, похожий на грохот колёс по древним камням. Они переглянулись. Звук усиливался, приближался. Из мрака появилась караванная процессия. Повозки, покрытые выцветшими полотнищами, шли мимо, их колёса не касались земли. Тени, напоминающие людей, сидели на облучках, но лиц у них не было. Ветер не шевелил ткани, а кони ступали по воздуху, не оставляя следов. Всё это напоминало мираж, странное воспоминание о прошлом, застывшее в вечном движении.
Рина встала, не сводя глаз с призрачных фигур.
— Они куда-то идут… — прошептала она
Они осторожно проследовали за караваном, прячась в ночной темноте.
Караван достиг разрушенного города, фигуры прошли сквозь сломанные ворота… и исчезли.
Глава 8: Город на границе миров
Город был величественным… когда-то.
Даже сейчас, в руинах, его былое величие ощущалось в высоких, полуразрушенных арках, колоннах, что уходили в небо, остатках площадей, когда-то вымощенных мрамором.
Когда они вошли, город заговорил.
Не словами — звуками.
Шаги, эхом отдававшиеся в переулках. Лёгкий смех, будто доносящийся из-за угла. Шёпот, который пропадал, стоило обернуться. Стены покрывали тёмные трещины, Окна зданий зияли пустотой, как глазницы черепов.
Рина и путник шли осторожно, стараясь не издавать лишних звуков
На площади у разрушенного фонтана их встретили двое. Мужчина в потёртой броне, с мечом в руках, и высокая женщина с бледной кожей и острыми глазами. Вампирша, поняла Рина. Глаза женщины чуть сверкнули в темноте.
— Вы не похожи на призраков, — заметил мужчина, не спуская руку с рукояти меча.
— И вы тоже, — ответил Путник.
— Я — Элайна а это Дариан, — представилась женщина.
Напряжение немного спало. —Меня можете называть Макс, а это моя спутница Рина Раз уж мы встретились здесь то лучше дальше идти вместе, так у нас больше шансов выжить в этих руинах. Ответил путник.
— Тогда, возможно, нам стоит работать вместе. Ответила Элайна.
Элайна чуть склонила голову и добавила: — Мы с Дарианом — исследователи, историки. Пришли сюда так же следуя за караваном, надеясь найти что-то ценное для исследования.
Она обвела взглядом полуразрушенные стены. — В таких местах часто строили хранилища знаний. Если здесь что-то сохранилось, то только в библиотеке.
Они шли осторожно, стараясь не издавать лишних звуков.
И правильно сделали.
На одном из перекрёстков Путник резко остановился, подняв руку.
Прямо перед ними, в луже грязи, что-то шевельнулось.
— Ловушка, — прошептал Дариан.
Тёмная жидкость начала подниматься, формируя очертания рук.
Элайна не раздумывала.
Сделав резкий жест рукой, она разорвала пространство, и теневые руки осели обратно в грязь.
— Магические печати, — сказала она. — Пройдём другим путём.
Они пробирались через улицы, несколько раз уклоняясь от обвалов и неизвестных существ, чьи силуэты мелькали в тумане. И наконец, они добрались до небольшой площади.
Полуразрушенная библиотека возвышалась над площадью, ее стены были покрыты трещинами, крыша обвалилась в нескольких местах, открывая небу мрачные залы. Каменные арки, когда-то украшенные искусной резьбой, теперь облупились и осыпались, но их очертания всё ещё хранили след былого величия.
Внутри воздух был тяжёлым, пропитанным запахом пыли, старых свитков и сырости. Пол застилал толстый слой песка и обрывки пергаментов, разметанные ветром. Высокие книжные стеллажи склонились под тяжестью веков, их полки зияли пустыми нишами или держали на себе покосившиеся, едва живые тома.
На одном из стеллажей Рина обнаружила несколько свитков.
Она осторожно развернула один из них.
— Это не просто город, — сказала она, вчитываясь.
Записи говорили о магическом эксперименте.
Они упоминали «пересечение миров». О порталах, которые должны были дать преимущество княжеству над остальными странами.
Но что-то пошло не так.
— Здесь сказано, что эксперимент… — Элайна нахмурилась. — Разорвал ткань реальности.
— Вот почему здесь ловушки, вот почему этот город… — Дариан поднял голову. — Он как бы застрял между мирами.
— А караван? — спросил Путник.
— Остатки тех, кто пытался сбежать, — ответила Рина.