А сейчас я покину вас, советников с отчётами жду в библиотеке через час.
Когда я подымался по лестнице все снова зашумели, этот балаган прекратила Анстия, призвав всех поочерёдно задавать вопросы.
Через час моя команда собралась в библиотеке. Из доклада я понял следующее:
В течение трёх дней налоги будут выплачены в казну.
С завтрашнего дня Лавр начнёт набор воинов в дружину.
Склады шахтёров полны, нужно отправлять караван в Дхалоу.
Нужна поставка продуктов питания из близлежащих поселений.
- Это всё ясно, выполняйте. Также с завтрашнего дня огранизуйте ускоренную расчистку ущелья. Трупы необходимо избавить от оружия и брони и захоронить. Помимо этого, отправьте посыльных в Партат и Тлакет за налогами, думаю они так же два месяца их не выплачивали, и перевезите сюда из Партата сундук из лагеря главаря, мы его так и не вскрыли. Рован, пусть ваши люди сегодня погуляют, осторожно выясняя у местных, какие проблемы и трудности у горожан.
Выполнение поставленных задач потребовало две недели, наша казна существенно пополнилась. Сундук главаря принес более тысячи золотых монет, множество драгоценных камней и ювелирных изделий. В городе, стараниями Рована, удалось уничтожить банду бывших разбойников, снимающих с горожан деньги за защиту, большую часть этих рэкетиров я повесил, а тех у кого на руках не было крови, приказал основательно выпороть на площади и обязать год работать на тех работах, которые будут необходимы городу.
Организовали городскую службу, которая определяла первоочередные работы для города. Управляющим назначил пожилого горожанина, имеющего свою лавку. Он не был замешан ни в одном неблаговидном деле, а горожане уважали его за честность и доброту.
К моменту как выпал первый снег, мы почти закончили очистку наших земель от разбойников. Вешали их без суда и следствия, прямо в разбойничьих лагерях, вскоре они перестали сдаваться в плен, чётко зная что их ждёт. Попался ещё один из главарей, судьба его была сродни двум его товарищам, Вградот всегда голоден. Мои земли наконец стали ужасом для преступников.
На начало зимы первые караваны с рудой и другой продукцией спокойно отправились в столицу.
В один из зимних вечеров я сказал друзьям:
- Земли наши стали спокойны, пора вернуть Магрия домой.
68. Дхалоу.
Оставив город на попечение управляющего, наша команда отправилась в Тлакет.
Посёлок встретил нас гомоном торгового дня, люди нас радостно приветствовали и почтительно кланялись. На торговых площадях было множество телег торговцев, как выяснилось, приезжали торговые обозы не только из моих поселений, но и из соседних баронств. Руда из Тлакета высоко ценилась. Поселение развивалось, строилась новая таверна, на торговых площадях стояли аккуратные навесы, дающие защиту от дождя и снега не только для товара, но и для покупателя. Как только мои земли стали безопасны, караваны в Дхалоу потекли рекой.
Фитлу я попросил покормить Бима. Рована с Лавром отправил к старосте поселения, а мы с Анстией решили зайти к старухе Полизарии, справиться как поживают спасённые нами девушки. Дверь нам открыла молоденькая девчушка в красивом платьице и теплой меховой жилетке.
- Здравствуйте, если вы к бабушке, то она вряд-ли сможет вам помочь, заболела она.
- Проводи пожалуйста нас к ней, - попросил я.
В доме было чисто и жарко натоплено, пахло травами. Полизария лежала в комнатке накрытая теплой шкурой, лицо исхудало, периодически её тело сотрясали приступы сухого кашля. Инфополе сообщило о двустороннем воспалении лёгких, хорошо что мы так своевременно приехали. Я сразу же исцелил старушку, невидимые никому потоки жизни и смерти сделали своё дело, и Полизария облегченно вздохнув, села на кровати:
- Господин барон, снова вы мне помогаете, - с материнской теплотой улыбнулась старушка, спасибо вам огромное, я уже не надеялась, что доживу до весны.
- Ная, девочка, приготовь отвара, угостить господина барона. Как только до девочки дошло кто пришел к ним в дом, она начала извиняться, что не признала нас.