Выбрать главу

– Да как же так, быть рядом и не повеселиться на празднике. – Не смогла смолчать, когда услышала последние слова.  

– Не обязательно на фестивале плохое случится. Проблемы у тех, кто на гулянье ходит, в отдельных случаях позже бывают. Извини, больше ничего сказать не могу, и так лишнего наболтал. – Драгон выглядел слишком серьезно, чтобы сомневаться в его словах. И вдруг совершенно другим голосом добавил. – Августа, обязательно попробуй овощи по-брумски. Восхитительное блюдо. Говорят, его уже тысячу лет назад готовили, представляешь.

Я удивилась разительной перемене, которая случилась с господином Драгоном. Потом услышала звуки шагов, заметила отца и все поняла. Собрала мысли в кучу, утихомирила эмоции и произнесла как можно громче и беспечнее:

 – Обязательно попробую, люблю вкусно покушать.

– Талантливая лицедейка и редкая красотка. У юной леди пробивается Дар Образцовой Актрисы? – жеманно прошептал гений Генри так, чтобы не услышал отец и игриво подмигнул.

«Вот ведь франт хитрющий», – без капли злости подумала я и задорно улыбнулась в ответ. Определенно, мне нравится коллега папы. Вот был бы он на светлой стороне, да помоложе...

Мистер Драгон пообещал в ближайшую неделю подготовить экипаж к дальней дороге. Рассказал на прощание пару веселых историй о своей юности. Когда мы вышли проводить гостя на улицу, господин Генри неожиданно громко квакнул. Откуда ни возьмись к нему на руку прыгнула огромная черная лягушка. Пупырчатая, взгляд злой, странные лапки с огромными когтями. Ужас!

– Познакомьтесь, это мой фамильяр! – с нежностью в голосе сообщил Драгон. – Лили, поздоровайся с семейством Верес.

Лягушка молча уткнулась в ладонь хозяина и замерла. Так вот кого я видела в саду! Зря думала, что неудачно поколдовала вечер, расстроилась. Ах, ты, маленькое черное чудовище.

– Строптивая жабка, – папа попытался погладить квакушку, но она быстро переметнулась на плечо Генри. Господин Драгон подошел к карете, дверца тотчас распахнулась. На прощание гость послал всем воздушный поцелуй. Он уехал, а вопросов по поводу поездки стало не меньше. И нежданные желания появились. Нет, не проснулось во мне сумасшедшее влечение к новому знакомому. Захотелось большего – обзавестись личным фамильяром.

Глава 5

После обеда я уединилась в спальне. Села у окна, открыла свою страничку на Магияленде. Пыталась найти, что случилось два года назад на злосчастном брумском фестивале. Почему погибла куча народа? Да, суккубы меры не знают. Но довести до смерти? Где такое видано, чтобы от затяжного плотского наслаждения почивали вечным сном? От любви умирают, когда все очень плохо, а не слишком хорошо. Клан суккуби – один из самых дружелюбных, вернее, любвеобильных. Что за помешательство вдруг с ними произошло?

Найти ответ не получалось. Зато вычитала: климат в Амбарии холоднее, чем у нас. Местная принцесса сбежала из-под венца с каким-то чумазым чертом, то есть, темным демоном, а в Бруме открыли новый аттракцион для любителей драконов. Узнала, что популярные местные традиции – соревнования фамильяров, парад единорогов и конкурс плача среди молодых свободных девушек. Лучше бы среди замужних дам поединок проводили. Хотя... Я тоже реветь умею, если надо, то правдоподобно получается.

Неожиданно с первого этажа донеслось мелодичное пение. Невозможно ни с чем спутать: это Микос нажимает на звонок входной двери. По дому разносятся приятные звуки, что-то среднее между романсом и колыбельной. Так воют, вернее, поют, красные зуринабские волки. Почему у друга нутро дикого песика, я не знаю, и спросить не могу. Выдавать секрет семьи о звонке-правдовещателе не имею права.

Прихорашиваться не нужно...почти. Мельком разглядываю себя в зеркало, юрким зайцем скачу по ступенькам к товарищу-волку, допрыгиваю до входной двери и открываю ее. «Привет!» мы произносим почти одновременно.

– Могу угостить фирменным пирогом и овощной похлебкой, – тараторю, сразу же беру  Мика за руку и тяну на кухню. Не помню случая, чтобы парень отказывался перекусить. У него всегда волчий аппетит.