Выбрать главу

Эмма повернулась, буквально вышвыривая вещи из выдвижного ящика комода и недоуменно глядя на Реджину:

– Реджина, у них есть ключ!

Когда до Реджины дошел смысл сказанного, её лицо вытянулось от ужаса. Если заставить их ждать слишком долго, они просто зайдут сами. И, честно говоря, идея быть застуканными в подобных обстоятельствах ни одну из них не прельщала. Реджина в мгновение ока соскочила с кровати, и, путаясь в простынях, подбежала к Эмме.

– Дай мне что-нибудь надеть! – приказала она и, буквально отпихнув Эмму с дороги, попыталась самостоятельно отыскать что-нибудь подходящее в Эммином гардеробе.

– А где, черт возьми, твоя одежда? – прошипела Эмма, хватая безразмерную футболку и натягивая её через голову. – Разве Генри не сказал, что тебе придется остаться на ночь?

– Мои вещи так и остались в машине!

Стук тем временем усилился и стал более настойчивым.

– Чёрт, – пробормотала Эмма, бросая Реджине футболку. – Надень это!

Реджина презрительно посмотрела на футболку. – Я не могу надеть…

– Ты предпочитаешь быть голой, когда они ворвутся сюда?! – возразила Эмма, не веря своим ушам. Серьезно, это было неподходящее время, чтобы придираться к одежде, главное, чтобы она прикрывала тело. Реджина бросила на Эмму сердитый взгляд, но послушалась и надела футболку. После чего с отвращением окинула себя взглядом. Справедливости ради, это была старая и слегка потрепанная футболка.

– Я куплю тебе новую одежду.

– Отлично, купи мне сраного пони, если хочешь, только Бога ради, надень белье! – выкрикнула Эмма, кинув Реджине пару трусиков и натягивая на себя боксеры. – Я спущусь вниз, а ты попытайся найти то, что сойдет за пижамные штаны, и спускайся помочь мне убрать наше барахло из гостиной.

Не дожидаясь ответа, Эмма вылетела из комнаты, и, перемахивая разом через две ступеньки, ринулась вниз. И подоспела как раз вовремя, потому что тут же послышался щелчок замка, и дверь начала открываться.

– Нет, подождите! – отчаянно воскликнула Эмма и от нахлынувшего отчаяния сделала первое, что пришло ей в голову: подбежав к двери, она со всей силы прижалась к ней и захлопнула прямо перед носом у гостей.

– Эмма! – закричала Снежка, в чьем голосе прозвучало сомнение, стоит ли ей удивляться, беспокоиться или же обижаться на столь откровенную грубость. – Где тебя но…

– Мам? – послышался из-за двери неуверенный голос Генри. Он громко забарабанил в дверь, и стук эхом разнесся по дому. – Что происходит? Ты в порядке?

– Да, просто… дай мне минутку, ладно? Всего одну минуту, прости! – извинилась Эмма, чувствуя вину, что ей приходится так поступать, но в то же время понимая, что ее семье совершенно не нужно, войдя в дом, видеть беспорядочно разбросанные по всей гостиной их с Реджиной вещи. Она не стала дожидаться их ответа и тут же кинулась в смежную комнату, собирая с пола все вещи, которые удавалось найти.

Держа всё собранное в руках, она побежала наверх, стараясь как можно быстрее избавиться от одежды. И, естественно, споткнулась на предпоследней ступеньке — можно подумать, этим утром и без того не доставало проблем.

Вещи попадали в коридор и частично на пол комнаты Эммы, о который она умудрилась удариться лбом. Услышав звук падения, Реджина выскочила из спальни. В это же время входная дверь распахнулась, и вся семья ворвалась в дом, без сомнения, услышав шум.

– Эмма? О, Боже, дорогая, что случилось?! – воскликнула Снежка, ужасаясь открывшейся перед ней картине. Она попыталась подняться по лестнице, Дэвид последовал за ней, а двое мальчишек только шокировано уставились на происходившее перед их глазами, однако Реджина с негодованием развернулась и заморозила всех на месте простым взмахом руки.

– Так, а ну стоять! – разъяренно прокричала она, наблюдая, как все буквально приросли к своим местам. Похоже, это была рефлекторная реакция на столь непростую ситуацию, в которой она оказалась, поскольку её лицо тут же порозовело от стыда, и она поспешила очередным взмахом руки разморозить хотя бы их сына и брата Эммы.

Генри выглядел одновременно шокированным и возмущенным тем, что его собственная мать применила на нем магию. – Мам, какого черта?..

– Мне очень жаль, что так вышло, Генри, но это – то, как все сюда ввалились, – вывело меня из равновесия, а я могу решать не больше одной проблемы за раз, – попыталась извиниться она, выглядя при этом немного вымотанной, а затем опустилась на колени перед Эммой, которая как раз пыталась сесть. – Я все исправлю, дорогой, я обещаю, – уверила его Реджина, буквально обхватывая Эмму за плечи. – Но сейчас, пожалуйста, забери Нила на улицу, поиграйте там немного; я тебе скоро все объясню.

Казалось, Генри был готов что-то сказать, но в это время что-то на голове Эммы привлекло внимание Реджины, и на ее лице проступило невероятное беспокойство.

– Черт, у тебя кровь, – выдохнула она, нежно касаясь лба Эммы руками в попытке определить, насколько все плохо. Эмма вздрогнула. – Тебе обязательно быть такой неуклюжей?

Брови Генри поползли вверх, когда он заметил это нежное касание и неприкрытую заботу на лице своей матери.

– Генри, сейчас же, – приказала Реджина, даже не удостоив его взглядом, но прекрасно понимая, что он все еще здесь. – Я не люблю, когда стоят над душой; пожалуйста, позволь мне позаботиться о твоей матери, пока в своих попытках подняться она совсем не свалилась с лестницы или не совершила еще что-нибудь не менее глупое.

– Спасибо тебе за такую веру в меня, – простонала Эмма, чувствуя, что ее голова буквально раскалывается пополам. Она вздрогнула и закрыла один глаз, пытаясь сфокусировать взгляд на женщине перед собой; образ Реджины поначалу расплылся, но потом вновь стал нормальным. Что ж, по крайней мере, зрение при ней. Ну, или типа того.

– Эмма?.. – спросил Нил обеспокоенным, тонким голоском, держась за ногу Генри и, насупившись, поглядывал на сестру.

– Я в порядке, шкет, – уверила его Эмма, вымученно улыбаясь, – просто ударилась головой; иди поиграй с Генри.

– Точно, пошли, Нил, – сказал Генри, поднимая мальчика на руки. – Давай слепим снеговика, пока мои мамы придумывают наименее травмоопасный способ сообщить мне, какими мерзостями они занимались прошлой ночью.

Реджина прищурилась и резко повернулась к сыну:

– Генри…

– На тебе Эммина футболка «Iron Maiden» и ты вышла из ее комнаты, мам; не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что к чему, – прокричал Генри, продвигаясь к входной двери вместе с самым младшим из Чармингов. – Так что давайте пропустим ту неловкую часть, где вы мне объясняете, что сейчас между вами происходит, хорошо? Потому что в противном случае мне придется промывать мозги отбеливателем. Спасибо.

Когда дверь за ним закрылась, Реджина выпустила глубокий побежденный вздох.

Эмма с извиняющимся видом наморщила нос, понимая, что это совсем не тот способ, которым Реджина собиралась сообщить о них сыну.

– Извини… – впрочем, если уж на то пошло, их сын уже давно не ребенок, а Реджина в её одежде? Это выдавало их с потрохами, учитывая, что в обычных обстоятельствах Реджина скорее бы умерла, чем предстала в таком виде.

– Это не твоя вина, дорогая, – заверила её Реджина, и от одной только этой фразы брови Эммы поползли на лоб, ведь Реджина всегда охотно винила ее во всех бедах. Но затем Реджина, поколебавшись мгновение, поправила себя, искоса глядя на Эмму: – Хотя причина, побудившая тебя бежать с одеждой наверх, когда ты могла бы просто спрятать её в шкаф внизу, находится за пределами моего понимания.

Ох. Точно. В этом, определенно, гораздо больше смысла; по крайней мере, была бы возможность избежать столь масштабных и катастрофических последствий.