Эйлифорим бросил взгляд на средних лет невысокого, невзрачной внешности предводителя западных племен. В ответ тот наградил его взглядом полным достоинства и собственной значимости, на Эл он посмотрел с интересом и уважением.
- Мои воины решили, что мы не пойдем к каменному кольцу, - заговорил он тихим и хрипловатым голосом. - Я знаю дорогу к горам, я был тут мальчиком, я вспомню. Я сам поведу свой отряд, а вы ступайте прежней дорогой. Шейси пойдет с вами, он мне не понадобится. Он хочет поклониться каменному кольцу. Пусть дорога ваша будет не долгой, горный народ не любит гостей, которые приходят на долго. К вашему появлению, я договорюсь с ними о проходе. Так будет.
Эл ответила ему благодарным кивком. Эйлифорим не удержался и спросил:
- Зачем вы напали на нее вчера? Я не понимаю вас обоих. Вчера вы нападаете, а ты Эл отбиваешься, сегодня - вы ведете переговоры и вот - объединились. В чем смысл?
- Хитрый Мелион огласил ее королевой, чтобы отвлечь мой гнев от себя. Это вполне понятно. Каким бы знаменитым полководцем и правителем он не слыл, он все-таки стар. Эл открылась мне, сообщила о своих намерениях. Я с ней согласился. - Он сделал что-то наподобие реверанса в сторону девушки. - Я не видел еще женщины более мудрой и изящной, и одновременно наделенной силой. Жаль, что я не видел ее в поединке. Если бы не наша традиция, я бы сделал все, чтобы завоевать ее признательность и склонить к браку.
Он говорил с чувством превосходства в голосе, каким будущий король говорит с подданными.
Он развернулся, подал знак отряду и воины, перестроившись, направились в сторону видневшихся в дали гор. Когда они удалились на безопасное расстояние, воины Эйлифорима, Мейхил и Арьес окружили Эл плотным кольцом. Один только Шейси уселся поодаль от всех, стал перебирать свои талисманы в прическе и тихо бормотал что-то.
- И что это означает? - требовательно спросил Эйлифорим.
- Это означает, что все целы, - ответила Эл, которой не хотелось оправдываться.
- Они ушли, оставив нам своего шпиона. Поздравляю, это наша дипломатическая удача, - продолжал Эйлифорим.
- Он мог бы наблюдать за нами издали, - вмешался Арьес. - Я не сомневаюсь, что он так и делал. Шансов избежать с ними встречи, у нас мало. Пусть идет с нами. Решение правильное, брат. Просто согласись с ним.
Арьес держал в руках куртку Эл, он, словно защищая девушку от всех, набросил куртку ей на плечи и понимающе ей кивну.
- А пояс пусть будет у тебя. Теперь это важно. Иди, отдыхай. Я сам объясню твой замысел.
Арьес заставил воинов расступиться, вывел ее из неприязненного круга. Она села недалеко от Шейси, который усмехнулся, глядя на собрание, и продолжил свое занятие.
- Этот колдун, обладает силой большей, чем я. Я не считаю ошибкой его появления среди нас, сложившиеся обстоятельства еще не однажды будут приводить нас к глупым или опасным ситуациям. Я полагаю, что Эл сказала людям запада, что она слуга владычицы. Я снабдил ее поясом, потому что знаю, люди запада вообще не признают иноверцев. Королева с верой проклятых им не нужна. Ход умный. Колдун знал о лжи и не выдал ее. Из соперника тем самым, он превратился в союзника. Мы продолжим путь, не опасаясь нападения.
- Неизвестно, что будет в горах, - усомнился Эйлифорим.
- Те, кто живут в горах, никогда не воевали, это выше их достоинства, - издалека заявила Эл. - Я никого дальше не приглашаю. Не верите мне - ваше право.
Она махнула Шейси. Они вместе поднялись. Мейхил отделился от круга и двинулся к ним, протягивая Эл ножны.
- Я с тобой, - уверенно сказал он.
Арьес последовал его примеру.
Эйлифорим прошептал тихо.
- За ними. Потом будем решать кто тут прав.
Мейхил шагал в ногу с девушкой. Эл перебросила ножны через плечо слишком небрежно. Мейхилу стало казаться, что она нервничает. Эл сдерживала раздражение внешне, но шаг ее ускорился так, что за ней едва поспевали. Будто ей хотелось избавиться от лишних спутников. Тем она задала быстрый, скоро только Мейхил шел в ногу с ней, остальные просто отстали.
- Не сердись, - попросил Мейхил.
- Делать мне больше нечего, как отчитываться, - она вовремя умолкла, едва не сказав: "перед смертными".
Шейси и Арьес шагали шагах в десяти за ними.
- Тебе неприятно мое присутствие, брат? - хихикнул Шейси.
- Не называй меня братом, это слишком большая честь для меня, - с иронией ответил Арьес.
- Спасибо за пояс. Ты изменил возможный ход событий, простым завязыванием узла, - сообщил Шейси. - Кому из вас двоих пришла эта идея? Ей или тебе?
- Обоим.
- Я не буду тревожить тебя. Хочешь, я пойду у тебя за спиной?
Шейси не оставлял насмешливого тона.
- Мне безразлично, где ты будешь идти. И мне совсем безразлично есть ты или тебя нет, - ответил Арьес.
- Ты изменил события, - повторил Шейси. - Я считал, что твой орден проповедует повиновение видениям. - Зачем ты отдал пояс? Ты же так присягнул ей служить до смерти. Владыка тебе не простит.
- Я верю во владычицу, - серьезно сказал Арьес.
- Нет. Не поэтому. Мы видели одно и тоже. Поэтому я помчался ей навстречу, а ты отдал пояс. Ведь она в большей степени мой покровитель, чем правитель западных земель. - Шейси оставил насмешливый тон и снизу вверх посмотрел на высокого Арьеса.
До цели этого перехода они добрались засветло. Последнюю часть пути они пробирались через низкий кустарник, пока не вышли на пространство, где ни произрастало ничего и даже воздух тут не шелохнулся. Быстрый темп всех утомил. Эл будто взяла реванш за претензии к ней.
Она впервые увидела наяву то, что именовали "Каменным кольцом".
В кругу диаметром три сотни шагов, усыпанном мелким камнем читались остатки старого сооружения. Концентрические круги расходились от центра. Тут были только признаки стен, остатки фундамента и разбросанные повсюду глыбы. Некогда сооружение было внушительных размеров. Свидетельством тому служили два колоссальных белых обелиска, или колонны, или обрамление огромных дверей. Они сильно пострадали от времени, но остались почти целы, удивительно, что они вообще устояли. Эл запрокинула голову, чтобы увидеть верхушки этих колоссов. Она двинулась к ним, но никто больше не последовал за ней. Эл удалось приблизиться шагов на тридцать. Потом спина и грудь одновременно заполыхали огнем. На спине, под курткой к ее подкладке был прикреплен чехол с диском, что отдал ей Мелион, а на груди в маленьком чехольчике был спрятан медальон. И оба предмета одновременно отозвались на силу этого места.
- Вот они. Двери, - прошептал Шейси с опасением.
Он боялся окликнуть девушку, чтобы она не сделала лишнего шага и не оказалась вовлеченной в поток времени и пространства. Эл остановилась вовремя. И тут колдун увидел преображение. Серые одежды исчезли, их сменил длиннополый жреческий наряд. Она выделялась бледно-лиловым пятном на фоне уже серых предвечерних небес. Шейси оглядел спутников. Большинство озирались вокруг и только двое, как прикованные стояли на месте и неотрывно смотрели на девушку. Два брата. Лицо Эйлифорима выражало недоумение и растерянность, он расширил глаза и точно оглушенный наблюдал это видение. Арьес любовался ею с улыбкой того, кто все знал и только ждал, когда же его терпение будет вознаграждено созерцанием предмета его веры.
Мейхил заметив, что Эл остановилась, словно случилось что-то, двинулся к ней.
- Останови его, - прошептал Арьес, обращаясь к Шейси.
- Не могу. Он захвачен ее силой, и она сильней моих возможностей, - шепотом ответил ему колдун и просиял довольной улыбкой. - Так вот на кого отозвалось ее сердце. Блажен тот избранный, на кого она излила свою силу. Он не подозревает кто она?
- Не говори ему, - попросил Арьес.
- Я не глуп и не жесток, - возразил Шейси. - Да и ей не мешает испытать те же чувства.
Мейхил тем временем стал за спиной Эл.
- Эл,- позвал он.
- Алик? - она резко обернулась и тут же отстранилась назад.
- Это я.
Мейхил понял, что она не узнает его. Ему стало больно, он начал отходить прочь, Эл двинулась за ним.
- Не уходи, - прошептала она, а потом очнулась. - Мейхил.