– Кто?
– Я скажу вам об этом чуть позже.
– Но вы-то знаете кто?
Гарду показалось, что где-то в глубине глаз профессора мелькнуло нечто похожее на беспокойство. Быть может, только показалось?
– Простите, профессор, но мое служебное положение позволяет задавать вопросы, а не отвечать на них, – сказал Гард. – Возможно, мне еще придется прибегнуть к вашей помощи.
– Буду рад, – сухо ответил Грейчер и вновь улыбнулся, и холодные мурашки пробежали по спине комиссара Гарда: саркастическая кривая улыбка на мгновение сделала лицо профессора неузнаваемым.
Не всегда человек способен определить, какими путями приходит к нему та или иная мысль. Далеко не во всех случаях счастливая мысль всходит на дрожжах логики, иногда она возникает сама собой, внезапно, подобно вспышке молнии, а иногда ее формируют сложные и отдаленные ассоциации. Гард уже собрался было переступить порог кабинета, как вдруг что-то заставило его обернуться. Профессор Грейчер стоял на том же месте, полный спокойствия. Лицо его ничего не выражало. Оно было непроницаемо холодным. И тем не менее Гарда словно обожгло.
«Грег Грейчер, вы – убийца!» – чуть не сказал он, совершенно уверенный в непостижимой справедливости этих слов.
Снова черный «ягуар» стремительно промчался по пустынным ночным улицам города, тревожно подмигивая оранжевым сигналом, установленным на крыше.
В кабинете комиссара уже был Таратура. Гард, не снимая плаща, уселся в кресло, затем вопросительно взглянул на инспектора. Таратура утвердительно кивнул.
– Разумеется, ты ему ничего не сказал? – на всякий случай спросил Гард.
– Конечно, сэр.
– Ну что ж, приступим к загадке «номер два»? Или, если считать в порядке поступления, «номер один»?
Через минуту в кабинет входил невысокий человек лет сорока пяти, одетый с подчеркнутой небрежностью преуспевающего бизнесмена. Это был Эрнест Фойт. Не дожидаясь приглашения, он опустился в кресло напротив комиссара, любезно кивнул ему. Эрнест Фойт вел себя так, словно явился на свидание с близким другом. Они и в самом деле были довольно хорошо знакомы – полицейский комиссар Гард и глава одной из самых влиятельных гангстерских корпораций Эрнест Фойт.
Странные между ними сложились отношения. Гард отлично знал, кто такой Фойт, но вот уже десяток лет ничего не мог с ним поделать. Сам Фойт не нарушал законов. Ни поймать его за руку, ни доказать его связи с людьми, совершающими дерзкие и крупные преступления, полиция не могла, хотя все отлично понимали, что сценарии преступникам писал Эрнест Фойт. Сперва эта гримаса правопорядка выводила Гарда из себя, но постепенно он привык к Фойту, как привыкают к неизбежному. Комиссар и Фойт с некоторого времени стали относиться к сложившемуся положению с известным юмором.
– Вот что, старина, – сказал Гард, – возникла ситуация, при которой мне придется снова пощекотать вам нервы, вы уж простите.
Фойт поклонился, приложив руку к груди: вхожу, мол, в ваше положение, комиссар, и выражаю искреннее сочувствие.
– Сигарету? – любезно предложил он комиссару, щелкнув массивным золотым портсигаром. – Если не ошибаюсь, вы курите «Клондайк»?
Гард с удовольствием принял сигарету, предложенную Фойтом.
– Что же касается щекотки, – добродушно улыбаясь, продолжал Фойт, – то я не против. Надоела пресная жизнь, комиссар! Но, полагаю, вы не забыли, что всякий раз, когда вы щекотали мне нервы, расстраиваться приходилось вам?
– Увы! – вздохнул Гард. – И все же я надеюсь, что подберу к вам ключик. Вдруг сейчас, а?
– Ах, комиссар, – укоризненно улыбнулся Фойт, – проходит время, а вы все еще очень молоды! Не знаю, что у вас сегодня случилось, но я в этом не виноват.
– А я разве что-нибудь сказал? – в тон Фойту произнес Гард, улыбаясь. – Но не буду интриговать понапрасну. Сегодня вечером был убит – скрывать все равно нет смысла, крепись, старина! – Пит Морган.
Фойт не скрывал своей радости.
– Комиссар! – воскликнул он, приподнимаясь с кресла. – Ваши люди привозят меня сюда, я жду несколько часов, думаю Бог знает о чем, а вы скрывали так долго приятную новость! Нехорошо. Быть может, это и не по-христиански, но лучшего подарка вы не могли бы мне преподнести. Я слишком уважаю вас, комиссар, чтобы сказать по этому поводу что-нибудь другое.
Гард молча выслушал тираду Фойта. Когда тот умолк, комиссар с величайшим вниманием стал разглядывать свои ладони. Словно бы между прочим сказал:
– А теперь, Эрнест, я хотел бы услышать от вас четкое и ясное изложение вашего алиби.
– Вы плохо ко мне относитесь, комиссар, – серьезно сказал Фойт. – Неужели вы до сих пор не оценили мои умственные способности и сообразительность по достоинству?
– Что вы имеете в виду?
– Я с удовольствием изложу свое алиби, но предварительно хотел бы знать, когда именно мой бедный друг Пит Морган покинул этот грешный мир. Вы, разумеется случайно, забыли сообщить мне часы.
– Это случилось, Эрнест, ровно в семь вечера.
– Прекрасно. Пит благороден, как всегда: он умер в тот самый час, когда я был вне всяких подозрений. Итак, комиссар, записывайте. В четыре дня у меня было совещание. В пять я просматривал заказной фильм, – кстати, он был бы полезен и вам, поскольку касается вашей профессии. Что же потом? Ну конечно. Пит – истинный джентльмен!
Фойт с детской улыбкой посмотрел на Гарда.
– У меня не очень много времени, Эрнест, – спокойно произнес комиссар.
– Прошу прощения. Так вот, от шести до восьми вечера я сидел в кафе «Золотой лист» и пил… Если потребуется, я могу припомнить, что именно я пил, комиссар.
– Лучше припомните с кем.
– Подтвердить это обстоятельство может, например, Билл, но вы ему не поверите. Филе тоже не годится в свидетели. Верно я говорю, комиссар?
– Я жду, Эрнест.
– Прошу прощения. – Фойт галантно поклонился, явно издеваясь над Гардом, который уже понял, что ключика к Фойту и на этот раз не будет. – О, как же я мог забыть! У меня есть отличный свидетель. Надеюсь, вы доверяете Хьюсу?
Гард посмотрел на собеседника, прищурив глаза.
– Но, если вас устроит Круазо, я могу ограничиться им.
Круазо был хозяином «Золотого листа», Гард знал этого человека.
– Такой ход не по правилам, Эрнест, – сказал он. – Продолжайте разговор по поводу Хьюса.
– Надеюсь, вы ему потом скажете, что сами вынудили меня прибегнуть к его помощи? Отлично! Со мной за столиком сидел почтенный Хьюс.
Гард поднял телефонную трубку:
– Хьюса. Алло? Это я, Гард. Ты уже протрезвел, Хьюс? Хм, тебе уже пора привыкнуть к тому, что я всегда все знаю… Что?! В порядке служебных обязанностей?! Допустим, ты был в «Золотом листе» по служебным делам. Когда? Так. Прекрасно: мой агент пьет за одним столиком с Фойтом. Поздравляю!
Комиссар бросил трубку.
«Еще одно алиби, – тоскливо подумал он. – Хорошенький вечерок!»
Фойт внимательно глядел на задумавшегося комиссара, чуть-чуть покачивая носком ботинка. Гард думал долго, и Фойт успел несколько раз переложить ногу на ногу. Он очень не любил, когда комиссар умолкал. Он вообще не любил молчащих людей, угадывая большую опасность в них, нежели в говорящих. Кто его знает, что творится в голове молчащего человека, какие логические выкладки он там делает, к какому выводу придет? Когда же мысли человека на кончике языка, живется много спокойней, не говоря уже о том, что мысли вслух дают возможность подготовить достойный ответ…
Гард думал. Он думал о том, что слишком надежное алиби не менее подозрительно, чем его отсутствие. Надо же устроиться так, чтобы в момент убийства Пита Моргана сидеть в кафе за одним столиком с самым верным агентом Гарда! Алиби Грейчера тоже непробиваемо, хотя… хотя от сотрудников Института перспективных проблем можно ожидать всего, чего угодно.
– Только умоляю вас, комиссар, не увольняйте Хьюса, – сказал вдруг Фойт, не выдержав гнета молчания.
– И не подумаю, – спокойно сказал Гард. – Ведь вы же во сне видите его уволенным, Фойт. Вы его боитесь. С Хьюса хватит элементарной взбучки.
4. ТУПИК В ЛАБИРИНТЕ