Выбрать главу
                                                                                                        * * *

В отличнейшем настроении Натали пробежала по рынку. Когда все ее неприятности только начались, она решила не говорить матери, что ее отстранили от учебы. Правда, она знала, что рано или поздно, когда подойдет время выпускных экзаменов, ей придется что-то приду­мать. Теперь же, благодаря декану, Дугу, Терри и всем, кто замолвил хоть слово в ее защиту, вопрос разрешился сам собой.

Главное, что все, что она сказала Терри, являлось аб­солютной правдой. Она написала свои письма, совершен­но не рассчитывая на то, что это будет иметь какие-то последствия. Однажды, еще на втором курсе, когда они проходили лечение «заболеваний пристрастия», ее груп­па должна была побывать как минимум на двух занятиях общества анонимных алкоголиков и детально описать из­вестную методику «12 шагов» — способ изменить поведе­ние личности, испытывающей необходимость в выпивке, наркотиках, обжорстве, азартных играх или распутстве. Восьмой пункт в этих «12 шагах» предусматривал со­ставление списка тех, кому раб вредной привычки при­чинил боль словом или действием, а девятый требовал загладить свою вину перед этими людьми, извиниться просто так, не ожидая прощения. «Сейчас, — подумала Натали, — пришло время дополнить свой список, внеся в него имя матери».

Растянувшаяся на четыре квартала дорожная пробка привела к тому, что дорога в Дорчестер заняла времени вдвое больше обычного. С некоторой гордостью Натали заметила, что число выражений, традиционно используе­мых ею в таких ситуациях и не предназначавшихся для не­совершеннолетних, не достигло даже среднего уровня.

Кто это такая и что вы сделали с настоящей Натали Рейес?

Что-то тихо напевая себе под нос, Натали подъехала к дому Эрмины. Взяв в каждую руку по два пластиковых пакета, она подошла к крыльцу, поставила их на ступени и вытащила из-под горшка ключ. Повернувшись к двери, Натали вдруг почувствовала запах дыма и увидела, как из щели под дверью просачиваются темно-серые струйки.

—О господи! — воскликнула она, вставляя ключ в за­мок и хватаясь за ручку Та была очень горячей.

—Пожар! — закричала Натали всем вокруг и никому конкретно. — Пожар! Звоните девять один один!

Захватив рукой край своей футболки, она снова взя­лась за ручку, повернула ключ и, наклонившись, что было сил ударила плечом в дверь.

ГЛАВА 15

Разве народ не привык особенно отличать кого-то одного, ухаживать за ним и его воз­величивать?

Платон, «Государство», кн. VIII

Дверь распахнулась, и Натали буквально влетела в сте­ну из горячего темного дыма. В голове пронеслось где-то услышанное предупреждение, что при пожаре не следует открывать дверь, потому что огонь может разгореться с новой силой, но выбора у нее не оставалось. В доме нахо­дились ее мать и племянница.

Жар еще можно было терпеть, но дым с каждым шагом все глубже проникал в глаза, нос и легкое. На полпути по коридору на кухню она, кашляя и чихая, опустилась на пол и закрыла рот и нос футболкой. Гостиная по левую руку уже была вся в дыму, обои на стене кухни тлели, но пожар явно начался не там. Основная трудность ждала ее впереди.

—Мама! — крикнула Натали, добравшись до кухни. — Мама, ты меня слышишь?

Занавески на окне пылали, стенка за ними — тоже. Го­рели стена между кухней и гостиной, дубовый стол и часть пола. Едкий дым кружился по кухне. Языки пламени стре­ляли в потолок и лизали пол вокруг стола.

—Мама?.. Дженни?..

Натали повернула в сторону спальни. «Пожар, оче­видно, начался там», — подумала она, живо представив себе Эрмину, задремавшую у стола над кроссвордом из «Таймс» с карандашом в одной руке и дымящимся «Вин­стоном» в другой. Но где же она? Жар усиливался, и Ната­ли вдруг вспомнила о газовой плите. Там постоянно горел запальник, но его пламя не проникало обратно в трубу, а Натали никогда не слышала о том, чтобы газ взрывался, кроме тех случаев, когда пламя гасло и газ начинал запол­нять комнату. На трубах должна иметься какая-то защита, решила она, но и это тоже не имело решающего значения. Она не уйдет, пока не отыщет мать и Дженни.

Стараясь не наглотаться дыма, Натали уперлась в пол локтями. Теперь к едва терпимому жару добавился звук — треск горячего дерева, отваливающейся штукатурки и шипение пламени. Она ползла вперед, почти с закрытыми глазами, и наконец увидела не дальше чем в пяти футах лежащую ничком мать в домашнем халате и босиком. Эр- мина находилась в проходе, ведущем к спальне, и Ната­ли поняла, что мать, пока не потеряла сознание, пыталась добраться до комнаты Дженни.