«По словам твоего друга Мэнды, Леннон не смог бы выбраться из мокрого бумажного пакета. Так с кем же он работает?»
«Я не знаю», — пробормотала она.
«Ну, подумай хорошенько, — сказал я. — Ты создал этого монстра. Тебе придётся помочь мне с ним справиться».
Она снова вскинула голову. «Но… это будет означать, что все узнают…»
«О нас. Что мы сделали».
«Да», — ответил я, не желая мягко её отпускать. То, что перспектива разоблачения и позора, похоже, ужасала её больше, чем убийство, не вызвало у меня сочувствия. «Как вы подошли к Леннону? Кто он?»
Она пожала плечами. «Просто какой-то парень, которого я знала ещё со времён колледжа», — сказала она. «Мы вместе ходили на курсы драмы. Он хотел стать актёром. А потом я снова его увидела, на какой-то вечеринке прошлой весной. Мы разговорились. Я спросила, как у него дела, и он сказал, что единственная достойная работа, которую он получил, — это роль одного из злодеев в пилотной серии какого-то полицейского сериала, которая так и не вышла. И эта идея просто… пришла мне в голову».
«Чтобы тебя похитили». Я попыталась сохранить нейтралитет, но вместо этого всё вышло как-то невнятно. Я вздохнула. «Почему, Орландо? Что вообще заставило тебя вляпаться в эту историю?»
Это вызвало легкий огонек в ее глазах и легкий румянец на ее щеках.
«Ты понятия не имеешь, каково это», — тихо сказала она. «Ты думаешь, что это так здорово — иметь деньги, лошадей, машины, одежду, но это как в тюрьме».
«Я могу назвать несколько заключенных, которые с вами не согласятся».
Она сделала жест нетерпения, как будто не ожидала, что кто-то вроде меня сможет понять что-то в масштабах ее жизни. «Ты видела
Мой отец, да? Моя мать где-то в Европе, ходит по художественным галереям, музеям или ещё куда-то. Думаю, он даже не знает, в какой стране она находится. Если они уделяют друг другу столько внимания, как думаешь, сколько они уделяли мне?
OceanofPDF.com
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТА
«Всю мою жизнь кто-то другой решал за меня», — сказал Орландо голосом, полным горечи и угрюмости. «Мой отец хотел мальчика — заранее выбрал имя. Когда я оказалась девочкой, им не составило труда придумать другое». Она помолчала, нервно поправляя пояс пальто. «Я просто хотела хоть немного контролировать свою судьбу».
Я уставился на нее. «И как именно ты этого добиваешься, полностью отдавая себя во власть незнакомца?»
«Ты просто не понимаешь», — резко сказала она. «В глубине души я всё контролировала . Я знала, что в безопасности. Даже когда меня заперли и связали, я знала, что они не сделают ничего, чего я не хочу».
«Ты оказываешь чертовски большое доверие человеку, которого немного знал по колледжу».
Её очередь смотреть на него. «Но я ему платила», — равнодушно сказала она, как будто этого было достаточно, чтобы гарантировать чью-либо преданность.
'Сколько?'
Она пожала плечами, словно говорить об этом было вульгарно. «Пятьдесят тысяч», — наконец сказала она. С таким же успехом она могла бы сказать пятьдесят баксов, всё равно, сколько это для неё значило. «Не знаю, сколько из них он отдал тому парню, Россу».
Мне было интересно, имеет ли она хоть какое-то представление о том, что такая сумма денег будет значить для среднестатистического студента колледжа, и на что он готов пойти, чтобы получить ее.
«Как вы связались с Ленноном, если он постоянно меняет номер своего мобильного телефона?» — спросил я.
«Да, когда он играл роль, он играл её по-настоящему», — сказала она, нахмурившись. «Если тот, кого я для него приготовила, был мёртв, мне приходилось сидеть в кофейне рядом с набережной Кони-Айленда, около десяти утра». Она назвала мне название заведения, и я сохранила его в памяти.
«И… что? Он встретил тебя там?»
«Нет, но он, должно быть, мог меня видеть или что-то в этом роде, потому что он воспринял это как сигнал позвонить мне на мобильный, и тогда я узнал его новый номер».
Леннон, должно быть, работал или жил неподалёку, или у него был доверенный человек в самой кофейне. Этого было мало, но это была зацепка.
«Ты же понимаешь, что мне придётся передать это ФБР, не так ли?» — спросил я и увидел, как на её лице промелькнуло что-то похожее на облегчение. «Ты поэтому меня и позвал, Орландо, — чтобы я сделала за тебя грязную работу, а ты могла держаться подальше?»
«Нет!» — Отрицание пришло слишком быстро, слишком легко. Её глаза наполнились слезами, но я не был до конца уверен, что она не могла сделать это по собственному желанию. В конце концов, она брала уроки актёрского мастерства у Леннона. «Всё пошло совсем не так! А вдруг они снова нападут на меня — в смысле, на этот раз по-настоящему? Я не знал, что ещё делать».