Выбрать главу

Бедняга . «Ну, спасибо, что сообщили».

«Я бы сказал «пожалуйста», но, думаю, это не те новости, которые кто-то хочет услышать, да?»

«Нет», — согласился я, — «но все равно спасибо».

Я нажал кнопку «Завершить звонок» и секунду сидел, уставившись на свои краткие заметки, пока Айзенберг нетерпеливо не прочистил горло.

«Что, черт возьми, это было?»

«Росс, похититель, с которым я связался, тот, кто обещал помочь нам поймать убийцу твоего сына, — мрачно сказал я. — Его только что застрелили».

Так что, Росс, ты больше никогда не получишь новые колёса. Извини, малыш …

«Похоже, наш мальчик наводит порядок в доме», — сказал Паркер. «Убирает недоделки».

«Но если он был одним из похитителей...?» — Кэролайн Уиллнер замолчала, ее горло судорожно двигалось, пока она пыталась сохранить спокойствие в голосе.

«Что будет с Диной?»

«Не знаю», — сказал я. Я добавил в список «шкатулка/гроб» и перечитал, казалось бы, несвязные слова, туда-сюда, пытаясь уловить суть. «Но, кажется, Росс пытался нам что-то сказать».

Какого чёрта ты не мог быть более связным? Я безжалостно ругался, но слишком хорошо помнил, каково это – быть застреленным. Испытывать такую сильную боль, что она полностью поглощает тебя, затмевает всё вокруг, пока в мире не остаётся ничего, кроме тебя и этой агонии, и даже перспектива смерти кажется желанной, потому что тогда всё прекратится. Не помню, чтобы я тогда сказал что-то такое, что кто-то мог бы понять.

Но всё же, какое бы внутреннее чувство жестокости ни терзало меня, оно было подавлено представлением о том, что сейчас переживает Дина. Я подумал о её страхе замкнутого пространства.

Если он ее похоронил …

«Лошади», — сказал Паркер, пристально глядя мне в лицо, словно зная, о чем я думаю. «Лошади Дины?»

«А как же конный клуб?» — резко спросила Кэролайн Уиллнер. «Он, очевидно, знает, что лошади Дины теперь у Рэли, иначе ему не удалось бы переманить её этим сообщением».

«Наверняка здесь слишком многолюдно», — возразил Паркер. «За лошадьми нужно ухаживать постоянно, не так ли? Там всегда будут люди».

«Но на беговой дорожке — акры свободного пространства», — понял я. Я снова схватил телефон и набрал номер конного клуба. После наших визитов туда номер уже был запрограммирован, как и номера всех мест, где Дина регулярно бывала. Я горячо надеялся, что мне пока не придётся удалять их все.

Номер прозвенел дважды, затем автоответчик ответил радостным приветствием Рэли о том, что все сейчас заняты и прекрасно проводят время вдали от телефона, а все, кто интересуется прокатом или уроками, должны оставить свое имя и номер после звукового сигнала.

Я повесил трубку, не сделав этого. «Автоответчик».

«Все равно стоит посмотреть», — сказал Паркер.

Я заметил, что у него был этот замкнутый взгляд, словно все его мышцы напряглись. Я много раз видел этот взгляд у Шона, когда мы собирались действовать. Экономия движений, целеустремлённость, сосредоточенность. Намерение.

«Я пойду с тобой».

Я обернулся и увидел, что Кэролайн Уиллнер встала и стоит очень неподвижно и прямо возле своего стула.

«Миссис Уиллнер, это не…» — начал Паркер.

«Знаю», — властно перебила она его. «Но тем не менее я пойду с тобой».

«Ты нас задержишь», — сказал я холодным тоном, потому что это был единственный способ донести мысль.

Она слегка вздрогнула, но выпрямилась во весь рост и пристально посмотрела на меня. «Жизнь моей дочери может оказаться под серьёзной угрозой, потому что мужчина, держащий её, считает, что я не смогу заплатить выкуп», — сказала она, с непревзойдённой точностью задев за живое. «Думаю, вы можете быть уверены, что я не встану у вас на пути, но я доведу дело до конца. Теперь мы теряем время».

Айзенберг бросил на неё восхищённый взгляд. «Я тоже иду», — сказал он, выпятив подбородок. Выражение лица Глисона сменилось с самодовольного, когда он смотрел на нашу проблемную клиентку, на испуг, когда ситуация изменилась в её пользу.

«Сэр, я действительно не...»

«Прекрати», — сказал он ей. Он достал из кармана брюк связку ключей и позвенел ими с мрачной улыбкой. «Повезло, что я решил сегодня прокатиться на новом «Астоне», да?» — сказал он. Он взглянул на разъярённое лицо Глисона, на бледную решимость Кэролайн Уиллнер и тяжело вздохнул.

«Ладно», — наконец сказал он, и губы его скривились в скорбной гримасе. «Полагаю, я не добился того, что сейчас имею, поручив эту работу не тому парню». Он бросил ключи Паркеру, который поймал их одной рукой, чуть не выхватив в воздухе. «Ты раньше водил с подрулевыми переключателями?»