«Ты пытаешься достучаться, Чарли», — с сомнением произнес Паркер.
«Росс сообщил нам это практически на последнем издыхании, и, насколько нам известно, именно это и привело его к гибели», — сказал я, проносясь мимо медленно движущегося автофургона и едва успев вернуться на свою полосу в исчезающую щель между ним и приближающимся «Кенвортом». «Если вы подскажете, где лучше начать поиски, я слушаю с большим вниманием».
У «Навигатора» теперь не было ни единого шанса нас догнать. Ну и ладно . На одну заботу меньше – на две меньше, если считать Айзенберга и Кэролайн Виллнер.
«Хорошо, хорошо», — сказал Паркер, и я понял, что он снова замолчал во время последнего манёвра. «Но сейчас, пожалуйста, просто ведите машину».
Я полностью проигнорировал знаки, приветствующие осторожных водителей на подъездной дорожке к конному клубу, и на каждом повороте посыпал обочину гравием. Это, конечно, не способствовало скрытному подъезду.
Настолько, что когда я подъехал поближе к конюшне, австралийский инструктор Рэйли ждал нас у ворот с рукой на черной перевязи и выглядел крайне разъяренным.
«Эй, Пом!» — крикнул он, как только мы вылезли из машины. «Какого чёрта ты сюда мчишься, приятель? Ты что, пытаешься половину лошадей до смерти напугать, что ли?»
«Где Хант?» — спросил Паркер, и хотя он не повысил голос, в этом не было необходимости. В нём чувствовалась врождённая властность, которая мгновенно отвлекла внимание Рэли.
«Ч-что?» Он дернул большим пальцем здоровой руки через плечо.
«Он на беговой дорожке. Сказал, что, зная, что трасса не будет использоваться несколько дней, пока не уложится новый газон, он приехал починить одно из ограждений, которое Орландо сломала в прошлый раз. Я сказал ему, что в этом нет необходимости, но он привёз своего приятеля с пикапом и всем необходимым снаряжением».
Я почувствовал, как удар пронзил Паркера. Должно быть, так и случилось, потому что удар был настолько сильным, что у меня защипало затылок.
«Как давно?» — настала моя очередь задать вопрос. Однако у меня явно не было навыков Паркера, потому что Рэли лишь изумлённо смотрел на меня. Я сунул руку под куртку и вытащил SIG. Похоже, это привлекло его внимание. Я почувствовал, что повышаю голос. «Как давно он вышел на поле?»
«Не знаю. Около часа, наверное. Я был занят во дворе», — пробормотал он.
«Послушай, Пом, что, черт возьми, происходит?»
«Где?» — рявкнул я вместо этого. «У какого забора?»
Я видела, как он начал злиться, и была близка к тому, чтобы потерять самообладание, когда между нами встал Паркер.
«Дину похитили, и мы полагаем, что она может быть у Ханта», — сказал он, и тон его голоса не позволял не отнестись к этому серьёзно. «Нам нужно найти его, и сделать это прямо сейчас ».
Краска схлынула с лица Рэли. «Боже мой, приятель. Не знаю. Он сказал, что это где-то на другом берегу. Я не обратил внимания. Смотри, в кладовке есть карта». Он отъехал. «Пойдем, посмотри сам».
Мы поспешили за ним и обнаружили, что, в соответствии с высоким уровнем комфорта конного клуба, карта представляла собой большой спутниковый снимок в рамке, на котором была обозначена трасса и чётко обозначены препятствия на каждой точке. Я был одновременно впечатлён и обескуражен.
«Ого, я и не думал, что он такой большой».
«Да, я провел пару лет в Великобритании, изучая курс по дизайну –
«Бадминтон, Бергли, Гэткомб», — с законной гордостью сказал Рэли. «Если выбрать сложный маршрут, он вполне соответствует международным стандартам».
«Боже мой, — пробормотал Паркер. — С чего же нам начать?»
Но один забор привлёк моё внимание. Он бросился мне в глаза с кристальной ясностью. Я ткнул пальцем в карту маршрута.
'Вон тот!'
«Ты снова пытаешься что-то сделать, Чарли», — жестко предупредил Паркер.
«Нет, не я», — сказал я, уже начиная двигаться. «Посмотри на название».
Как только я это увидел, загадочное предсмертное предупреждение Росса стало для меня совершенно понятным.
Забор назывался «Гроб».
OceanofPDF.com
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
Aston Martin, возможно, и был бы превосходным автомобилем на дороге, но он бы не улетел дальше, чем на несколько метров. Из-за вчерашнего дождя земля стала скользкой. Трава местами была настолько мягкой, что, даже просто идя по ней, она проваливалась в жидкую грязь.
Рэли настоял, чтобы мы поехали на клубном пикапе GMC, который он использовал в качестве тягача, чтобы забрать лошадей Дины. Он стоял во дворе с полудюжиной столбов и тюком соломы в кузове. Мы выехали со двора, направляясь прямиком к дальней стороне ипподрома, к Гробу. Судя по размерам других заборов, мимо которых мы проезжали, это место обещало быть таким же страшным, как и его название.