«Итак, почему ты здесь торчишь, вместо того чтобы тусоваться там, среди яркой молодёжи?» — спросил Хант, игнорируя мои попытки проявить холодность. Он не был красавцем в общепринятом смысле, подумал я, но всё же в нём было что-то привлекательное. Но чем больше он говорил, тем яснее я понимал, что в его речевой модуляции есть что-то странное, словно он пытается скрыть какой-то местный акцент.
Я считал, что образование в Оксфорде может сгладить лишь ограниченное количество шероховатостей.
Я отпил поддельного скотча. «Возможно, я задам тебе тот же вопрос».
Он ухмыльнулся и покачал головой. «О нет. Они пришли увидеть не меня».
И тут меня осенило, что когда я видел его раньше, он обнимал за плечи миниатюрную черноволосую девушку, одетую, как я надеялся, в шубу из искусственного меха, которая была
К ней относились как к чему-то особенному. Хотя среди толпы второстепенных знаменитостей это не сильно сужало круг потенциальных претендентов. Имя Айзенберг, казалось, вывело их всех на чистую воду.
«Ах да, та девушка, с которой ты пришёл», — неопределённо ответил я. «Она знаменитость, не так ли?»
Хант поморщился, уставившись в стакан, это было почти рефлекторное движение. «Скорее, позорно», — пробормотал он. «Бедный ребёнок».
«Вы же не хотите сказать, что она была среди похищенных?»
Он резко поднял взгляд. «Кто тебе это сказал?»
«С такой реакцией? Да, именно так».
На его лице промелькнуло отвращение. Он осушил стакан. «Приятно познакомиться, Чарли, но если ты просто ищешь сплетни для таблоидов…»
OceanofPDF.com
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Я посмотрела на него, а затем мягко сказала: «Эй, это ты начал со мной заигрывать, помнишь? А не наоборот. И мать Дины упомянула о похищениях, вот и всё. Она боится, что то же самое может случиться с её дочерью. Ты не можешь её за это винить».
Хант на мгновение замешкался, затем его плечи немного расслабились под хорошо скроенной курткой. «Ага, ну. Ладно, тогда всё понятно», — наконец согласился он, бросив на меня всё ещё сомневающийся взгляд. «Да, Орландо был первой жертвой».
Его взгляд метнулся к той девушке, которая стояла в центре круга восхищения, куда входили и Торквил, и Дина. Торквил, казалось, был рад не быть в центре внимания. Дина же маячила на задворках, не совсем включённая – или, вернее, исключённая.
Я на мгновение задумался, почему она не указала мне на Орландо сразу по прибытии с Хантом. Получение полезной информации от предыдущих жертв должно было быть одной из главных причин нашего пребывания здесь. Я решил, что мы обсудим это позже…
Поскольку всегда проще начать с вопроса, на который ты уже знаешь ответ, я начал с вопроса: «Как давно это произошло?»
Взгляд Ханта снова стал подозрительным, но, должно быть, ему показалось, что это разумный вопрос, потому что он неохотно ответил: «В июле прошлого года».
Десять месяцев назад . «Значит, ей здесь хорошо, — сказал я. — Ей, наверное, нелегко снова почувствовать себя в безопасности, когда она выходит из дома».
«Да, она настоящая девчонка», — тихо сказал Хант. «Но её забрали из дома, так что не думаю, что дело в том, что она была на улице ». Он махнул пустым стаканом в сторону темноты за светом фонарей. «К тому же, похоже, старик Айзенберг обеспечил здесь достаточное количество охраны».
Я подумывал сказать ему, что гориллы-охранники не слишком активны, но решил, что это вызовет слишком много вопросов, не последним из которых было то, как я
мог бы сказать.
«Уверен, ты прав», — сказал я вместо этого. «Но это страшно, не правда ли? Я слышал, что за последний год здесь троих человек взяли с целью получения выкупа. Разве ты не волнуешься?»
«Я не настолько богат, чтобы беспокоиться», — откровенно сказал он. «Мои родители обеспечены, не поймите меня неправильно, но вряд ли находятся в одном ряду с жителями Орландо».
«Или Торкиля?»
Он рассмеялся, и его прежнее веселье, по-видимому, частично вернулось.
«Никто не попадает в эту категорию».
Я спросил его, каким бизнесом занимается его семья, и он, снова непринужденно сверкнув зубами, рассказал мне, что они заработали свои деньги в музыкальном бизнесе, который, похоже, покрывает множество грехов.
Я бы попросил больше, но в этот момент Торкиль вскочил на нижнюю ступеньку под нами и хлопнул в ладоши, призывая к тишине, что он и сделал с такой скоростью, что, должно быть, был доволен. Кто-то даже убавил громкость музыки.
«Всем счастливчикам, получившим особое приглашение, мы поднимаем планку и проводим вечеринку на яхте моего отца», — крикнул он. «Остальные — вы вдоволь навеселились, а теперь идите домой».