Выбрать главу

«Ну да, Орландо и его парень Хант, конечно же, ушли с довольно серьёзной охраной. Не могли бы вы провести разведку в индустрии?»

– выяснить, какая часть из них была установлена после похищения? Это даст нам лучшее представление о том, с чем мы столкнулись.

Ты имеешь в виду, с чем тебе предстоит столкнуться?» Он посмотрел на меня с некоторым прищуром, о котором Бенедикт мог только мечтать. «Понадобится подкрепление, Чарли, дай мне знать».

'Я буду.'

Он задержал взгляд ещё на мгновение. «Шон не простит меня, если я не позабочусь о тебе как следует, пока он не в строю».

«Мне не нужна забота, Паркер», — мягко сказала я, тронутая, но в то же время странно смущенная его пристальным взглядом. «Ты… был у него?»

«Был вчера, сразу после сканирования...»

«Сканирование?» — перебил я. «Какое сканирование? У него ничего не было запланировано, иначе я бы там был. Они думают…?»

Не в силах закончить фразу, полную жалкой надежды, я отвернулась, подошла к «Бьюэллу» и провела рукой по гладкому акриловому баку.

Я рассеянно заметил, что тот, кто всегда поддерживал машины Виллнера в идеальном состоянии, потрудился вытереть пыль с мотоцикла.

Когда он снова заговорил, голос Паркера раздался гораздо ближе, чем я ожидал, и, возможно, потому, что я не видел его лица, я отчётливее услышал колебание в его голосе. «Послушай, Чарли…»

«Просто скажи мне, Паркер».

Он вздохнул. «Вчера консультант назначил ему ещё одну КТ», — наконец сказал он. «Похоже, его физиотерапевт начал беспокоиться из-за некоторых его реакций».

«Как? О чем?»

«Его мозговая активность», — ровным голосом сказал Паркер. «Извини, Чарли, но… они думают, что она может замедляться».

Замедляется. Ты имеешь в виду, что он умирает?

Мои плечи напряглись. Когда я сознательно попытался их расслабить, казалось, самообладание тут же улетучилось. Я опустил подбородок, подавил полувздох, полурыдание, и почувствовал на своих руках руки Паркера. Он повернул меня к себе и пригнулся, чтобы получше рассмотреть тоску, которую я не мог скрыть.

« Не сдавайся, — сказал Паркер с тихой яростью. — Что бы ни случилось, Чарли, мы справимся. Ты не одинок в этом».

Я вздохнула, чтобы успокоиться, и выскользнула из-под его пальцев. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы остановить меня, опустив руки.

«Да», — сказал я с дрожащей улыбкой. «Я знаю. Спасибо, Паркер».

«Я бы посоветовал тебе быть осторожнее, но я знаю, что ты всё равно будешь осторожен», — сказал он. «А кроме этого, как тебе здесь живётся?»

«Хорошо», — осторожно сказал я. «Мне казалось, что мы с Диной неплохо ладим…

До вчерашнего вечера. Жду, как она будет себя вести, когда проснётся. Если она всё ещё не разговаривает со мной, возможно, вам всё-таки придётся использовать Гомеса.

Паркер улыбнулся шире, словно обрадовавшись возвращению на безопасную почву. И, несмотря на старческий взгляд, он выглядел моложе. «По словам матери Дины, ты единственный, кому она доверила бы эту работу, и ей было всё равно, кто тебя привёз».

«Ага». Я с неприятным чувством вспомнил безрассудный комментарий, который я бросил Бенедикту Бенелли накануне вечером: о том, что если он продаёт наркотики своим друзьям, я его прикончу, невзирая на влияние семьи, и о том, какой шум это, вероятно, вызовет. «Не думаю, что она вообще это уточнила, не так ли?»

Паркер издал гортанный звук, слишком величественный, чтобы это было похоже на фырканье. «Ты ей очень нравишься, Чарли, и она считает, что ты отлично справляешься», — сказал он. «Кто-то предлагает тебе луну, так не проси ещё и звёзд».

Я бы отметил преувеличение этого заявления, если бы мы оба не знали, что он говорил не о Кэролайн Уиллнер.

Шон был ещё жив – пока. Я пытался убедить себя, что всё остальное – лишь бонус.

OceanofPDF.com

ГЛАВА ТРИНАДЦАТЬ

Я сидел на старом четвертьхорсе по кличке Джеронимо и наблюдал, как Дина галопом сбавляет обороты на всё более разгорячённом Сердо. Мы находились на открытой арене олимпийских размеров, предназначенной для всех погодных условий, в местном конном клубе, куда Дина каждую неделю водила свою белую лошадь на частные уроки верховой езды.

Инструктором был высокий, крепкого телосложения австралиец по имени Рэли, которому, казалось, доставляло удовольствие доводить лошадь и всадника до точки взрыва.

Они почти час пытались отточить сложный элемент выездки — пируэт на галопе, — но так и не удовлетворили строгим стандартам Рэли.

На мой взгляд, Дина не добилась от лошади достаточной готовности к добровольному подчинению, чтобы добиться лёгкости и равновесия, необходимых для выполнения движения, поэтому каждая попытка быстро превращалась в состязание в перетягивании. Я считал, что Сердо стабильно опережал по очкам.