Выбрать главу

«Вы, очевидно, женщина преданная и принципиальная, мисс Фокс», — сказал он. «Я нахожу эти качества достойными восхищения. Глупо, но достойно восхищения». Он улыбнулся, обнажив множество дорогостоящих стоматологических работ, которые мне внезапно захотелось испортить. «Я не из тех, кто часто извиняется, но, вижу, я вас обидел, и приношу за это самые смиренные извинения».

Я сомневался в его искренности, но было бы невежливо уличить его в этом.

«Я нахожусь на работе, которая требует абсолютной преданности принципам другого рода»,

Вместо этого я сказал: «Без него я был бы никому не нужен».

Он слегка приподнял бокал, признавая правоту. «Мне нравится понимать, что движет людьми», — сказал он, быстро окинув взглядом танцпол, прежде чем снова взглянуть на меня. «В вашем случае, полагаю, это преданность мистеру Мейеру. Медицинское учреждение, где он сейчас проходит лечение, — одно из лучших в стране, насколько я понимаю, но не лучшее в мире». Он помолчал. «Я мог бы организовать его перевод в лучшее».

Я поднял бровь. «Ведь тот, о ком ты слышал, всё равно может не поправиться?» — холодно спросил я. «Почему?»

«Потому что я готов предложить некоторым своим сотрудникам льготы, соответствующие их… конкретным потребностям, скажем так».

Несмотря на мое нежелание, вопрос все же возник сам собой.

«В чем заключается работа?»

Он улыбнулся шире, но лишь на мгновение, а потом его лицо посерьезнело. Он снова посмотрел в сторону танцпола.

«Сынок, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты взял на себя охрану моего сына».

Позже Кэролайн Уиллнер заняла освободившееся место дочери, пока Дина танцевала с Паркером, выглядя при этом очень смущённой. Торкиль уговорил Манду спуститься к нему на танцпол, а Бенедикт всё ещё сидел в мрачном молчании за семейным столом. Орландо и Хант танцевали неподалёку.

Орландо, казалось, изо всех сил пыталась забраться на колени к своему парню, хотя он и не сидел.

«Итак», — сказала Кэролайн Виллнер, устраиваясь рядом со мной и наклоняясь достаточно близко, чтобы ее не было слышно, — «я полагаю, очаровательный мистер Айзенберг воспользовался возможностью предложить вам какую-то работу ранее».

Я взглянул на нее. «А почему ты так решила?»

«Потому что, спасая Дину, вы отреагировали инстинктивно и инициативно. Об этом ему наверняка доложили. Насколько я знаю его деловые связи, у него особый дар находить таланты и хватать их».

Она сказала это откровенно: «Хотя, судя по твоей реакции, он неверно истолковал твой ответ».

«Можно и так сказать», — согласился я. «Я сказал ему нет».

«Ну, я рада, мой дорогой», — сказала она, похлопав меня по руке. «Он вошь и развратник. Никогда не приносящая удовольствия комбинация».

«Я думал, он танцует только со своей женой», — сказал я, улыбаясь.

«На публике — да. А вот чем они занимаются наедине — это совсем другой вопрос. Миссис Айзенберг сейчас путешествует по Багамам на семейной яхте в окружении привлекательной молодой команды, состоящей, как я понимаю, исключительно из мужчин».

Мне удалось проглотить смех, запивая его газированной водой. «Я начинаю думать, что Торкиль действительно вырос на удивление уравновешенным человеком, учитывая его семейную жизнь».

«Он записывает измены родителей», — сказала Кэролайн Уиллнер, словно репортаж о какой-то довольно посредственной пьесе. «Ужасная привычка. Конечно, нельзя показывать, что он его осуждает, но, возможно, было бы разумно предупредить Дину: если ей действительно нужно переспать с мальчиком, то пусть делает это в любом месте по своему выбору, иначе её могут выставить напоказ на YouTube».

Я чуть не подавилась, и мне пришлось быстро поставить стакан и потянуться за салфеткой, чтобы промокнуть рот. Когда я снова смогла говорить, я улыбнулась ей, спрашивая себя, задумывалась ли моя мать когда-либо о том, чтобы дать мне такой практичный и приземлённый совет. «Ты случайно не хочешь меня усыновить?»

Она слегка улыбнулась мне. «Ты очень хорошо справляешься с Диной», — сказала она.

«Вы дали ей сосредоточенность, уверенность, показали ей, что важно».

Мои брови снова поползли вверх. «Я знаю ее всего несколько дней».

«Тем не менее. Ты повела её к своему молодому человеку — Шону, да?»

«Ах, да», — признался я. «Да, я так и думал». Паркер не одобрил, ссылаясь на ряд причин: от страха перед моей начальницей до её вмешательства в мою личную жизнь, но ни то, ни другое он не рекомендовал. Эти люди, напомнил он мне, не мои друзья. Я не должен был посвящать их в свои тайны и ожидать, что они будут ко мне неравнодушны. «Мне жаль, если вы не одобряете…»