Выбрать главу

«Я думаю, что именно так она и сказала: «Одна страшная, суровая стерва», — призналась Дина.

Итак, Мэнда Демпси была замешана. Ничего удивительного .

«Но не настолько страшно, чтобы отпугнуть их?»

«Ты не понимаешь, Чарли. Они говорили, может быть, о миллионе! Я… уговорил их пойти на это».

«Миллион?» — ровным голосом повторил я. «Это, наверное, лишь малая часть того, сколько стоит этот дом. Значит, всё дело в том, чтобы выжать деньги из твоей матери, да?»

После этого Дина долго молчала, играя с пустой кружкой, поворачивая ее так, что неглазурованный край дна терся о столешницу.

«Вы, должно быть, думаете, мне так повезло, что я живу в таком месте», — наконец сказала она, кивком головы указывая на дом, город или, может быть, на сам Лонг-Айленд.

«А ты думаешь, что нет?»

«О, я знаю , что мне повезло, но, как только ты что-то получил, потерять все это становится гораздо сложнее».

Это меня удивило. Паркер, должно быть, очень тщательно проверил Кэролайн Уиллнер, как и всех потенциальных клиентов. Если он и обнаружил что-то подозрительное в её финансах, то не упомянул об этом.

«И вы считаете, что вам грозит его потеря?»

Она пожала плечами, и одно плечо её было несчастно сведено к переносице. «Мать вышла из богатой семьи и сделала успешную карьеру, а отец тратит деньги так быстро, как только может».

«Я думала, они развелись много лет назад». Я отпила кофе. Он был слабым и тёплым. Дине нужна была практика в области домашнего хозяйства, если она собиралась жить без прислуги. «Финансовую сторону вопроса нужно было уладить тогда».

«Так и было», — сказала Дина. Губы её скривились. «Но это не значит, что он не уговорил её вложить деньги в полдюжины безумных проектов. Его семья...

Что-то вроде замка, наверное, можно так назвать. Несколько лет назад он хотел отремонтировать это место и открыть там элитный спа-салон. Как будто это когда-нибудь сработает. Потом он решил купить долю в каком-то дурацком старом винограднике. И только потому, что у него возникла идея увидеть свой драгоценный семейный герб на какой-то дурацкой бутылке вина, маме пришлось платить по счетам. — Она снова покраснела.

«Каждый раз, когда он приходит с мольбами, ее деловая хватка словно вылетает в трубу».

«Поэтому ты не хотела ехать к нему в гости?»

Дина кивнула. «Мама отчаянно хотела увезти меня с Лонг-Айленда, и, наверное, она думала, что я смогу отговорить его от некоторых из его самых безрассудных планов…» Её голос затих, когда она увидела, как застыло моё лицо. «Что? Что я сказала?»

« Мать отчаянно хотела увезти меня с Лонг-Айленда …»

«Она же знает, правда?» — спросил я. «Я имею в виду, чем ты занимаешься».

«Нет! Конечно, нет. Я...»

«Конечно, знаю», — сказала Кэролайн Уиллнер из мрачного дверного проёма. «Мать всегда знает».

OceanofPDF.com

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Кэролайн Уиллнер заняла кресло с высокой спинкой во главе кухонного стола.

Она была в ночной рубашке, поверх которой был накинут халат в тон, туго затянутый на талии. Её лицо, лишённое обычного лёгкого макияжа, выглядело почти таким же усталым, каким я себя чувствовал. Она расположилась с видом председательствующего судьи, готового вынести приговор. Судя по бледному, испуганному лицу её дочери, так оно, скорее всего, и было.

Дина, казалось, оцепенела от шока, поэтому мне пришлось заварить себе чашку чая «Эрл Грей», пока они молча смотрели друг на друга.

Сотрудники, как и положено работодателю, привыкли к настоящему чаю, который подавался горячим, а не со льдом. На протертой столешнице стоял электрический чайник — редкость для американской кухни.

Кэролайн Уиллнер слегка кивнула в знак благодарности, когда я поставил чашку с блюдцем рядом с её правой рукой. Я вернулся на своё место у длинной стороны стола, где мог бы судить, если бы возникла такая необходимость.

«Итак, Дина, я рассчитываю на любезное объяснение».

Не совсем то обнадеживающее начало, на которое я, возможно, надеялся, но я понял, что Кэролайн Уиллнер, несмотря на внешнюю кажущуюся обиду, была так же растеряна и озадачена, как и любой родитель в подобных обстоятельствах. Она просто умело скрывала это за маской высокомерия и ледяной чёткостью речи.

Дина тут же покраснела. «Как я могу надеяться, что ты поймёшь, каково это?» — спросила она. «Видеть, как он пускает тебе кровь?

Вы разведены уже много лет , а он все равно приползает обратно...

«Дина, это тебе ни к чему не приведёт», — тихо перебила я её, прежде чем она успела разразиться. «В любом случае, ты должна радоваться, что твоя мать всё ещё испытывает хоть какую-то привязанность к твоему отцу. В конце концов, ты была плодом этого брака. Ты бы предпочла, чтобы остались только горькие воспоминания?»