Выбрать главу

— Думаю, толком еще сами не знают. Большинство, в том числе и профессор Эверс, считают, что это… как это он говорил?.. Проявление мира, который соседствует с нами, больше того, находится внутри нас, как мы находимся внутри него.

Джимми свистнул, пощупал себя за бока, грудь, плечи.

— Вот здесь? Везде, говоришь?

— Понимаешь, я тоже не мог представить себе всего этого, но на днях мы с профессором Эверсом, вот как с тобой, сидели здесь на веранде, и он мне объяснил кое-что. Довольно просто и доходчиво. Раньше не были известны радиоволны, а вот теперь мы слушаем передачи, смотрим телевизоры. Все пространство пронизано волнами, они проходят через все, кроме металлов, мы ведь это знаем с тобой еще с колледжа, проникают сквозь нас свободно и как бы живут своей жизнью, не очень-то мешая нам. Вот здесь, в груди, в пояснице, в руках — везде можно было бы установить малюсенькие приемнички, и они бы принимали музыку, в них звучали бы речи конгрессменов и голоса эстрадных певичек. В каждой точке пространства бурлят эти волны, не замечаемые нами, но пронизывающие нас. Эверс допускает, что между частицами, из которых мы состоим и которые разделяются огромными расстояниями — по сравнению с их размерами, — живут еще и еще частицы, составляющие иные образования, ну, вроде иные миры. Это тем более возможно, говорит он, потому что теперь и частицы считаются уже не частицами, как в те времена, когда мы учились, а волнами.

— Знаешь, Генри, для меня это очень сложно.

— Для меня тоже, — рассмеялся фермер.

— Ну, не говори, ты вот здорово усвоил эту премудрость!

— Приходится. Теперь у меня на ферме ученых больше, чем батраков. Давай выпьем еще по стаканчику.

— Идет. Будем здоровы! — Джимми отпил и поставил стакан, продолжая внимательно рассматривать Генри. — Да, общение с учеными, я вижу, пошло тебе на пользу. Чего доброго, ты и сам станешь магистром. Советами им помогаешь?

— Да как сказать… Присматриваюсь все больше, — осторожно ответил Смит, уловив, наконец, иронию в вопросах шурина.

— Что и говорить, полезно прислушиваться к тому, о чем спорят ученые. А как они считают, мир этот, выпучившись на твоей тропинке, сигналы о себе подает или, может, за нами наблюдать намерен?

— Не знаю. Может быть, он даже случайно проявился. Правда, доктор Риге, он самый из них восторженный, увлекающийся, такую идею высказывает — не исключено, что сфера, похожая на гигантскую линзу, словно глаз, наблюдает за нами. Но все другие говорят, что это досужие сказки доктора Ригса.

— Сказки-сказки, — сказал шурин, — но тебе-то реальные доходы…

— Иначе нельзя, — вздохнув, согласился Генри.

Он вспомнил разговор с доктором Эверсом.

Проявление одного мира в другом, по словам доктора, вполне может произойти под воздействием огромной энергии, выпущенной на свободу в этом другом мире. Конечно, нужны для этого и какие-то дополнительные условия: энергия в немалых количествах с давних пор сплошь и рядом выделяется на нашей планете. А сфера появилась пока лишь в одном месте…

Впрочем, кто знает, может быть, эти дополнительные условия, о которых толковал доктор и которые не ясны ни самому Эверсу, ни его ученым собратьям, может быть, эти условия — сложились, и теперь каждый ощутимый сброс энергии на нашей планете, каждый взрыв, безразлично — непредвиденный или преднамеренный, тайный или явный, будет порождать такие вот волдыри? Что же тогда будет с Землею? Покроется вся вот этими сферами? А жить — как? Ну, как?..

Последние слова Генри, видимо, произнес вслух, потому что шурин с удивлением уставился на него.

— Ты что, никак заговариваться начал? Смотри… — он не договорил, выразительно пошевелил пальцами возле лба.

Смит молча отодвинул опустевший стакан и решительно поднялся. Приятно, конечно, поболтать с родственником, но бизнес есть бизнес: самое время проверить, как там дела у ребят, охраняющих участок от вторжения посторонних…