— Это что же такое?! — возмутилась та, когда оказалась рядом с Лас. Затрещал двигатель, и самоходка буквально рванула с места, дернувшись так, что дамы синхронно откинулись назад. — Немыслимо! — продолжила возмущаться бабушка.
— Кажется, за нами погоня, — отозвалась Ласси, пытаясь что-либо высмотреть в окно, но пока было видно только дорогу, мелькающие поля и редкие деревья.
— Жалкие негодяи! — заклеймила преследователей леди Бердайн.
— Мы на самоходке, а они на лошадях. Не думаю, что нас догонят, — уверенно заявила Лас. Если бы она их не заметила, то преследователи, может быть, имели бы шанс, но самоходный экипаж ненамного уступал по скорости лошади в галопе и в отличие от той не знал усталости.
Что делали гвардейцы, она через окно не видела, и Рэнд не сел внутрь вместе с ними, поэтому спросить было некого. Некоторое время казалось, что от неизвестных недоброжелателей удалось оторваться, и дальнейшее путешествие пойдет по ранее запланированному сценарию, разве что без остановок, но самоходка вдруг резко затормозила, отчего леди, не удержавшись, полетели вперед. К счастью, лавки в экипаже были обиты мягким вельветом, и падение не принесло вреда.
— Лучше бы я в столице осталась, — пробормотала бабушка, поднимаясь с помощью внучки и усаживаясь обратно на свое место.
— Вот, вот, я тоже, — не могла не согласиться Лас, но садиться не стала, а открыла дверь.
— В экипаж, Ласси! — услышала она крик прежде, чем сумела что-либо разглядеть. Однако послушание не было ее добродетелью, поэтому она окрик проигнорировала и огляделась, в очередной раз пожалев, что поддалась на уговоры отца. Преследователи каким-то образом их догнали, вот только их оказалось больше, чем она увидела в первый раз. Как минимум полторы дюжины головорезов в черных масках — на гардов они были совсем не похожи, так как маски закрывали нижнюю часть лица и с оружием наперевес против шестерых, вернее, уже пятерых, гвардейцев, которых отправил с ней отец, и Рэнда.
«Где же гард?» — обеспокоенно подумала она. — «Или мне все-таки приснилось? Но как же кольцо?» — девушка изо всех сил старалась не поддаваться панике. — «Больше никогда не буду слушать отца!» — дала она себе зарок. Из-за нее теперь верные отцу охранники положат свои жизни, так как Лас не понимала, как можно победить в таком неравном бою. Можно было сразу сдаться, но она подозревала, что и в этом случае жизни ее защитникам не сохранят. Поэтому оставалось только с замиранием сердца наблюдать, как нападают скопом противники, а ее защитники пытаются отбиться.
Один из черномасочников, подобравшись сзади, занес меч над головой Рэнда, который в этот момент держал оборону уже против троих. Ласси хотела крикнуть, но крик почему-то застрял в горле, и она с ужасом наблюдала, как падает меч, как секретарь неведомым образом оказался позади нового противника, а тот полетел прямо на мечи своих недостойных собратьев, а затем на землю, и те, в свою очередь, вслед за ним. Не успела Лас моргнуть, как Рэнд оказался окружен еще тремя и, крутясь как волчок, успевал отразить удар каждого, пока не положил и этих. Потом он пришел на помощь одному из гвардейцев, который был уже ранен, тем не менее, сражался сразу с двумя. Отцовский секретарь мелькал на всем поле боя, иногда надолго пропадая из видимости, что Лас была готова спрыгнуть с платформы экипажа на землю и бежать смотреть, все ли с ним в порядке. Но тот вскоре появлялся, живой и вроде бы невредимый, только костюм был потрепан и местами порван, да обычно прилизанные волосы растрепались и торчали во все стороны.
«А ведь он очень даже милый без той ужасной прически» — ни с того ни с сего подумала девушка и сама себе ужаснулась. — «О боги, о чем я думаю?!»
Удивительно, но опасения Лас не оправдались, и две дюжины противников довольно-таки быстро сократились до одной, которая, в свою очередь, редела прямо на глазах. И в первую очередь в этом была заслуга, как ни странно, Рэнда. Бой продолжался, пока напавших осталось всего двое, но тех просто повалили на землю и связали и в таком виде затолкали в самоходку, в которой ехали гвардейцы. Из них были ранены трое, и только один серьезно.
— Давайте его сюда! — крикнула Ласси секретарю. У них была свободна целая лавка, да и они с бабушкой могли потесниться на своей.
— Вы умеете ухаживать за ранеными? — спросил тот, подходя ближе.
— Разумеется, господин Драгор, — ответила девушка, стараясь не смотреть на его лохмы, в которые ее так и тянуло запустить пальцы и растрепать те еще больше.