— У них ничего не получится, Ласси, — успокаивающе шепнул он, на что немедленно захотелось возразить тем, что Рэнд уже несколько дней как уехал из столицы вместе с ней и совсем не знает, как там обстоят дела.
— Как только девицу привезут, перевезем ее туда же, — отметил старший Краст. — Да, Картен! — повысив голос, он обратился к сыну. Видимо тот имел какие-то возражения на этот счет, но Ласси волновало не это, а то, что мужчины между тем переместились вглубь библиотеки и по мере своего продвижения зажигали лампы, так что темное пространство между стеллажей, укрывавшее девушку и гарда перестало быть таковым. Лас даже забыла о пререканиях с Рэндом. Их вот-вот должны были увидеть. И что делать? Она видела только один выход, но дернуться в сторону не получилось.
— Не пугайтесь, — придерживая ее, прошептал Рэнд, и тут же девушку окутала темная пелена. Пропали стеллажи, библиотека, она перестала слышать голоса. Вместо этого она, казалось, находилась в безмолвной пустоте, а перед глазами стояла сплошная чернота. Лас хотела что-то сказать, но не слышала звука собственного голоса, посмотрела на свои руки, но видела только ту же черноту, казавшуюся, тем не менее, живой, даже подвижной. Ласси чудилось, что та постоянно переливалась и перекатывалась, прорастала отростками, вздыхала и колыхалась. Однако страшно не было. Даже тогда, когда один из отростков, оказавшийся на удивление теплым и мягким, коснулся ее щеки, другой почти невесомо прошелся по волосам, третий (или снова первый?) дунул в шею, огладил плечо, нахально задев грудь, затем спустился вниз по руке до локтя, снова дунул так, что приподнялись полы куртки, чем тут же бесцеремонно воспользовался, забравшись внутрь и немедленно наткнувшись на спрятанную там книгу.
— Вы всегда полны сюрпризов, Ласси, — выдохнула тьма голосом гарда и рассеялась. Вернее, вокруг по-прежнему было темно, но уже не так темно, как раньше, можно было различить очертания предметов. Кажется, перед девушкой находился диван, а над ним что-то странно раскидистое. Впрочем, долго гадать не пришлось. Гард зажег лампу, и непонятное нечто оказалось оленьими рогами, висящими над диваном, в этом Лас не ошиблась.
— Где мы? — она, поежившись, огляделась. Казалось, со всех сторон в ее сторону топорщились либо рога, либо оскаленные морды.
— Мы в кабинете лорда Краста, — пояснил гард и добавил: — Ваш отец слишком умен, чтобы поддастся на провокацию, Ласси.
— Так мы переместились?! — с восторгом спросила девушка, с облегчением приняв второе замечание, с которым было полностью согласна. — Вот это да! Значит, вот как вы это делаете! — позабыв обо всех своих обидах, она с восхищением смотрела на наполовину укутанного во тьму мужчину. — Но если вы так можете, то почему ползли через все поле? — вспомнила она. — Не хотели раньше показывать свои способности?
— Не в этом дело, — усмехнулся тот. — Перемещение возможно только на короткие расстояния. Библиотека, откуда мы переместились, осталась за той стеной, — он кивнул на рога. — Главное же, нужно знать место, куда перемещаешься. Где ваша обувь?
— Потеряла, — отмахнулась Ласси, только тогда осознав, как смотрит на Рэнда, отвела взгляд и даже отошла в сторону. Впрочем, в том, чтобы смотреть на стены, увешанные мордами волков и медведей, удовольствия было еще меньше. — Живодер! — все-таки не выдержала она, заметив, что среди трофеев попадались и совсем маленькие, выделанные с убитых волчат и медвежат.
— К людям лорд Краст относится не намного лучше, — заметил Рэнд, вынудив Лас снова к нему повернуться. Маску он так и не снял. И девушке совсем не нравилось, что она не видит его лица. То ли дело было в том, что она знала, кто под маской скрывается, то ли в факте обмана и разоблачения, но того трепета, что раньше, облачение гарда у нее уже не вызывало.
— Что вам удалось узнать? — решила спросить она.
— В поместье всего сорок четыре человека с новоприбывшими. Из них шесть человек прислуги, три лорда, которых вы наблюдали в библиотеке, еще пятеро то ли секретарей, то ли камердинеров, остальные наемники, — ответил он и добавил: — Вам нечего здесь делать, Ласси.
Девушка снова остро пожалела, что не видит его лица. Нет, так дело не пойдет! Она решительно подошла к мужчине и, протянув руку, дотронулась до маски.
— Уберите, — тихо попросила она, не обращая внимания, что гард руку перехватил и теперь гладит ее пальцы, так как маска тут же исчезла вместе с тьмой, но куртка осталась, как и зажатые в другой руке перчатки. Учитывая, что стояла она очень близко, то теперь могла дотошно его облачение рассмотреть. Настоящий доспех, не иначе — на груди куртка была укреплена металлическими на вид пластинами — прикасаться к ним девушка не рискнула — на плечах тоже были уплотнения. Теперь было понятно, почему в образе гарда Рэнд казался и шире, и крепче.