Марти в своем бывшем доме не появлялся. Керсара выполнила обещание и обошла и опросила всех жильцов, но никто мальчика в те дни не видел. Она даже обошла всех своих приятельниц, дежуривших по району, но те тоже о нем ничего не знали.
«Надо было вчера не бежать от гарда, а попросить его о помощи!» — запоздало корила себя Ласси, возвращаясь домой. Очевидно было, что самой найти ребенка у нее не получалось, и не время было ратовать за независимость и самостоятельность. — «Что же теперь? Просить отца?» — она этого боялась — вполне возможно, что в результате потеряла бы те крохи свободы, что имела — но другого выхода не было. Домой Лас шла почти также, как приговоренный в зале суда возвращается в свою камеру. Вздыхая от невеселых мыслей, она залезла на балкон и толкнула дверь в комнату. Естественно там было темно, но зажигать лампу девушка не стала. Она и так прекрасно знала, где что находится. Медленно расстегивая пуговицы, она подошла к кровати, продолжая раздумывать над тем, как ей поступить. Когда отец соглашался на ее работу в приюте, она дала слово, что ни разу не попросит его о помощи. И вот теперь выходило….
— Ай-ай-ай, леди Ласинда! — тишину комнаты внезапно прорезал насмешливый хриплый голос. Очень даже знакомый хриплый голос. — Нехорошо поступаете: дверь не запираете, обманываете, по ночам по злачным местам гуляете.
Ласси почти подпрыгнула от неожиданности и машинально сжала ладонью расстегнутый ворот платья. И только после этого растерянно оглянулась. Глаза ее уже привыкли к темноте, и теперь можно было различить очертания предметов, а вместе с ними и человека, который нахально восседал в ее любимом кресле.
Глава 2
— Что вы здесь делаете?! — возмутилась девушка грозным шепотом. Она, может быть, и крикнула бы, но не хотела перебудить весь дом.
— Жду вас, — преспокойно прохрипел наглец, даже не шелохнувшись. А Ласси очень старалась, чтобы ему не было видно, как дрожат ее колени.
«Вот наглец!» — Лас села на кровать, найдя, таким образом, решение самой маленькой из своих проблем.
— У меня к вам дело, — сходу начала она. Раз уж он сам явился к ней, значит, боги милостивы и дают ей второй шанс.
— Вот как, — удивленно усмехнулся тот. Наверное, ожидал, что она и дальше будет возмущаться и грозить ему всевозможными карами.
— У нас в приюте пропал мальчик. Я прошу вас его найти, — четко проговорила Ласси и с надеждой уставилась в темноту.
— Я не работаю за простое «спасибо», леди Ласинда, — отозвалась та хриплым голосом, и Лас облегченно вздохнула. То, что он сразу не отказался, уже было хорошо, а деньги у нее были.
— Я вам заплачу, — немедленно согласилась она.
— Мои услуги стоят очень дорого, леди, — предупредила ее темнота.
— Я заплачу, сколько потребуете, — ответила Ласси, пытаясь вспомнить, сколько у нее на счету, и прикидывая, как быстро сумеет продать, в общем-то, не нужные ей драгоценности.
— Сколько потребую? — хрипло рассмеялся гард. — Одну ночь.
— Что? — не поняла девушка.
— Одну ночь с вами, леди Ласинда. Одну ночь, в течение которой вы будете делать все, что я вам скажу.
— Да как вы смеете?! — уже без всякой дрожи в ногах Ласси вскочила и уставилась в когда-то любимое кресло.
— Нет, так нет, — покладисто ответил мужчина, чем разгневал ее еще больше.
— Убирайтесь! — почти выкрикнула она, указывая на так и не закрытую дверь балкона. — Прочь! Немедленно! Я сама его найду!
— Хорошо, — ответил тот, вставая и подходя к ней, — но тогда я доложу вашему отцу о том, где вы были прошлой ночью, и этой тоже.
Голос его, если не обращать внимания на хрипоту, звучал ровно, в нем не было ни насмешки, ни превосходства, ни злорадства. Ласси почему-то казалось, что мужчина улыбался.
«Разумеется, ему весело!» — раздраженно подумала она. — «Загнал в угол и теперь веселится! Нахал! Наглец! Шантажист!»