Выбрать главу

- Ну на сарай это точно не похоже.

Они поднимались всё выше, и демон так галантно поддерживал свою спутницу под руку, словно вёл её на бал, а не тащил по заснеженной, скользкой тропинке на пустынный холм, где кроме самой крепости смотреть оказалось не на что. Не замедляя шага, Алистер поднялся по ступеням на высокое крыльцо и толкнул тростью массивные деревянные двери, обитые металлическими пластинами. Те открылись с такой легкостью, будто были сделаны из картона.

- Разве не следует сначала постучаться? – шёпотом уточнила Габриэлла, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь в непроглядном мраке, обступившем их со всех сторон, стоило перешагнуть высокий порог.

- Какой в этом смысл? Никого нет дома.

Алистер щёлкнул пальцами – повсюду вспыхнули лампы, освещая двусветный зал, отделанный деревом и светлым камнем и богато обставленный резной, антикварной мебелью. Габриэлла жадно озиралась по сторонам, надеясь разглядеть как можно больше деталей, пока Алистер уверенно вёл её к деревянной лестнице по устланным дорогими коврами паркетам, которые они нещадно марали промокшей от снега обувью. Та же печальная участь вскоре постигла отполированные до блеска ступени и мраморный пол галереи второго этажа.

Вскоре Алистер свернул в один из окутанных мраком коридоров. Повинуясь очередному щелчку его пальцев, на стенах загорелись лампы, освещая их путь вглубь замка. Поблуждав какое-то время по лабиринту коридоров, анфилад залов и комнат они добрались до жилого крыла, где Алистер распахнул одну из дверей, приглашая свою спутницу проследовать внутрь тёмной, заброшенной комнаты. Остановившись на пороге, Габриэлла огляделась: раньше здесь определённо была спальня, если судить по перекосившейся полусгнившей кровати, разломанному трюмо и прочим атрибутам былой роскоши. Но сейчас это больше походило на свалку старой мебели, пропахшей плесенью и отсыревшей древесиной. Для богатого великолепия, которое она видела всю дорогу, подобное запустение казалось даже странным. Зябко передёрнув плечами, наблюдательница покосилась на разбитое окно, заколоченное досками. Сквозь щели задувал ледяной ветер, усугубляя и без того тоскливое впечатление.

- Немного пыльно, тебе не кажется? – заложив руки за спину, Алистер неторопливо бродил по спальне с таким видом, словно это было единственным её недостатком. – Но подойдёт.

Габриэлла удивлённо моргнула, собираясь признаться, что скорее предпочтёт переночевать на улице, чем здесь, но стоило лишь раз взмахнуть ресницами и окружающее пространство разительно преобразилось. Вместо тёмной, заброшенной комнаты с облупившимися, серыми стенами, она вдруг очутилась посреди уютной спальни. Заворожённо оглядываясь, Габриэлла стянула с шеи шарф и расстегнула зимнее пальто – от разожжённого в камине огня по комнате распространялось приятное тепло. Осторожно ступая по коврам, устилающим полы, она обогнула по кругу застеленную алым пледом кровать с парчовым балдахином, подошла к восстановленным окнам, коснувшись кончиками пальцев плотного бархата бордовых штор, скользнула взглядом по креслам, трюмо, секретеру и шкафам для одежды. Осмотревшись, она наконец обратила недоумевающий взгляд на Алистера. Как и прежде, демон не сводил с неё внимательного взгляда, жадно ловя каждый оттенок чувств, проскальзывающий в глазах.

Габриэлла медленно провела ладонью по высокой спинке кресла, ощущая под пальцами гладкий шёлк обивки, расшитый серебряной нитью.

- Это… иллюзия?

- Не думаю, - насмешливо известил Алистер, в качестве подтверждения постучав наконечником трости по деревянной перегородке над кроватью, которой раньше и в помине не было. Проследив за его действиями, Габриэлла недоверчиво нахмурилась.

- Как можно за секунду так преобразить пространство?

- Не преобразить, - назидательно поднимая вверх указательный палец, поправил демон. – Просто напомнить.

- Напомнить?

- Когда-то давно эта комната выглядела именно так, - окинув равнодушным взглядом изысканные детали интерьера, известил тот. - Мне стоило лишь вернуть то мгновение – и вуаля, - в стальных когтях на его перчатках отразился свет бра, когда демон, словно фокусник, развёл руки в стороны. – Волшебство.

- Или жульничество.

- Никакого жульничества, - не очень-то искренне улыбнулся тот.

Впрочем, Алистер редко когда выглядел искренним.

- Я лишь вежливо намекаю, что мне не хотелось бы проснуться утром на обломках полуистлевшей кровати и сгнившем сто лет назад матрасе.

- Подобное развитие событий не входит в мои планы, - демон лукаво блеснул алыми глазами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍