Выбрать главу

Что бы не происходило в ее жизни, Джакку всегда будет домом Рей. Неизвестно, как бы дальше сложилась ее судьба, но эта раскаленная планета — что-то, что называется настоящим домом. Несмотря на все лишения, одиночество, страдания и боль, это был ее дом.

— Ничего не меняется на Джакку, — задорно говорит Бен, глядя на форпост Нийима, рядом с которым они приземлились, — как думаешь, сколько у нас есть времени на поход к твоим старым знакомым, пока наш корабль не разберут на запчасти?

— Нуууууууу, — протягивает Рей, снова улыбаясь при взгляде на песчаный горизонт, — никто здесь не хорош так, как я, но в целом, думаю, у нас есть пара часов.

Они просто переглядываются, а затем медленно бредут в сторону форпоста.

Время словно бы остановилось для Рей. Несмотря на то, что восемь лет назад это место было разрушено до основания, сейчас все выглядит даже лучше, чем в прошлом. Снова вокруг разрастается свалка, куча грузовых и старых кораблей, снова очереди к Плутту и ему подобным скупщикам краденого. И снова здесь — отбросы общества, которые выживают в жестоком и опасном мире, и снова здесь пока небольшое затишье, но после заката раскаленного солнца жизнь будет очень и очень активно бурлить.

Плутт, кажется, не так уж сильно и пострадал при бомбежке от Первого Ордена. По крайней мере, когда Рей и Кайло подходят к его импровизированному «заведению», то здесь все выглядит ужасно знакомо. Сам скупщик краденного сначала бросает быстрый взгляд на Бена, осматривая с головы до ног, затем чувствует от мужчины явную угрозу, и лишь потом переводит взгляд на Рей.

— Девчонка! — кричит Ункар, выставив руки вперед и отпихивая стоящий рядом стол, — смотри-ка, ты вернулась!

— Плутт, — жестко приветствует того Рей, — давно не виделись.

— Ты жива! А я-то думал, ты окончательно сгинула при том обстреле, когда половина наших пострадала! — приветливость Плутта явно кажется Рей странной, и Бен может почувствовать ее некоторое волнение и замешательство.

— У меня к тебе пара вопросов, — прямо начинает девушка, вставая прямо за ту самую стойку, через которую она раньше торговала с ним запчастями и хламом, — разумеется, информация будет хорошо оплачена.

— Пошли, — машет тот и Рей, оглянувшись на Бена, двигается в сторону некоторого навеса, где сейчас практически безлюдно.

Троица теперь надежно укрыта от посторонних глаз и Рей довольно быстро, но сбивчиво начинает:

— Плутт, у меня к тебе вопрос по поводу того, как я здесь оказалась. Ты живешь на Джакку очень и очень долго, знаешь всех скупщиков и старожилов. Я… Кто меня сюда привез? Ты можешь знать того, кто видел все это? — потом она вдруг останавливается, толком и не зная, как объяснить то, что ей хотелось бы сказать.

И только Бен решил сам изложить суть дела, но не успел. Плутт плюхнулся на стул напротив них и Рей тоже медленно и абсолютно на автомате уселась напротив.

— Ты так популярна в последнее время, Рей, — одна только эта фраза почти останавливает сердце Рей, — но деньги вперед.

Бен молча кидает ему на стол оплату, жадный скупщик мгновенно прячет все в своих безразмерных карманах. Бен чувствует, что Рей совершенно растеряна и даже не понимает, что происходит, поэтому берет дело в свои руки:

— Что ты имел ввиду, когда сказал, что она популярна? Кто о ней еще спрашивал?

— Эммммммм, — старый мерзавец специально тянет время и мотаем им нервы, — дайте-ка подумать! С месяц назад снова появился этот старикашка. Такой старый и такой уродец. Спрашивал, где твое жилище, Рей. Я его отвел туда, но там были лишь обломки.

Рей не может даже вздохнуть. Чувство дикой паники и странного напряжения захлестывают девушку, сердце бьется слишком часто и быстро, она может прямо-таки чувствовать нечто надвигающееся на нее… Какую-то истину, чувствовать буквально всеми фибрами своей души, что сейчас Плутт скажет нечто важное…

— Что значит — снова? — мгновенно ухватывает самую суть Бен, — значит, ты его уже видел?

— Конечно! А кто думаешь привез тебя на Джакку, девчонка, оставил тут и даже приплатил мне за то, чтобы я за тобой присматривал?

— Что?! — возглас удивления вырывается у Рей, — и почему ты никогда мне этого не рассказывал?!

— А ты не спрашивала, — ухмыляется Плутт, поглаживая себя по животу, — да и старикашка сказал, чтобы я не смел тебе ничего говорить, иначе прибьет и тебя, и меня. И те, кто были с ним, тоже запретили мне рассказывать о себе. Уж не знаю, начерта они тебя сюда засунули, но выглядели все словно бы одурманенными, кроме старикашки.

— Кто там был еще? — буквально рычит Бен.

— Мужчина и женщина. Понятия не имею, кто это, но они вместе со старикашкой тебя сюда и привезли, Рей. Сказали мне приглядывать за тобой, заплатили и много не разговаривали. Странные они какие-то. Я подумал, что за тобой даже идет охота или что девочку убить хотят, и поэтому тебя надо тут спрятать. Лучше Джакку укрытие сложно найти в Галактике.

Некоторое время здесь, под навесом у Плутта, стоит оглушительная тишина. Рей пытается переварить все то, что только услышала, а Бен быстро обмозговывает услышанное и пытается понять, что можно еще узнать прямо здесь и сейчас.

— А почему ты сейчас это вдруг рассказываешь?

— А я увидел вчера по голонету, что старикашку убили и узнал его. Сказали, что он был каким-то темным магом или типа того, — Плутт рассказывает все это абсолютно беззаботно и весело, никуда не торопясь, — и кого теперь бояться? Он был главным в той троице, а раз его прикончили, стало быть, можно говорить свободно. И тут вдруг ты появилась, я сразу понял, что не просто так вы все сюда вдруг зачастили.

Снова некоторое молчание.

Рей пытается снова понять, как дышать. Потому что она знает — то видение было правдой! Где мужчина и женщина вместе со Сноуком говорили ей, что оставят ее на этой планете ради ее собственного блага. Рей всеми фибрами души чувствовала, что это — правда, чувствовала, что они были… ее родителями.

Пусть даже и отдали ее Сноуку для обучения Темным вещам?! Для обучения ее злу и ненависти? Чтобы Рей стала кем-то вроде ситха?!

— А тут опять появились тот мужик с женщиной, которые тоже оставили тебя тут, — Плутт говорит медленно и абсолютно буднично, словно рассказывая о погоде, — были взволнованы, спрашивали о тебе. А я что, я сказал, что тебя не было тут уже лет восемь и где ты скитаешься, жива или нет — мне неизвестно.

В этот раз Рей точно уверена, что ее сердце остановилось.

-Что?! — рявкает Бен, в полном ужасе и шоке глядя на Плутта, — эти двое тоже прилетали сюда?! Когда?!

Рей не может даже вздохнуть. В груди образовалась странная пустота и тяжесть, такая ужасно пугающая тяжесть и страх, страх, что ответ будет очень и очень плохим…

— Да несколько дней назад.

Бен уже сам на грани, они готов схватить этого мерзавца, из которого приходится вытягивать буквально каждое слово, чтобы его встряхнуть и силой заставить рассказать все, что им нужно.

— Где они? Что ты им сказал? Они называли свое имя? — Бену очень сложно поверить в то, что это действительно могли бы быть родители Рей, что они живы. Это слишком идеально и чудесно, таких совпадений попросту не бывает в жизни…

— Отправил их к развалинам твоего дома, — отвечает Плутт, — они там долго бродили, а потом вернулись сюда и сказали, что хотят пока остаться пожить здесь. Не знаю, отправляйтесь к развалинам дома Рей, может, они там и сидят.

На этот раз шок был настолько сильным, что даже Бен на некоторое время молча пытался переварить то, что они только что услышали. Когда он наконец-то встречается взглядом с Рей, то видит в ее глазах абсолютный ужас и панику. Они только что получили ответы на свои вопросы, а теперь еще и Плутт дает им надежду на то, что родители Рей живы? И что у них получится их отыскать?!