«Да,- на английском ответила я ему».
«Скажите мне, мисс Котова, как вы, будите действовать в экстремальном случае если в полёте с одни из пассажиров случиться сердечный приступ?»
Я подробно, без запинки ответила на его вопрос. Мой английский был на превосходнейшем уровне. Говорила я чётко, без лишней поспешности, как учили нас в Лицее и с достоинством профессионала, которым я намеревалась стать. Он меня внимательно выслушал, затем двое из комиссии ещё задали мне несколько каверзных вопросов, по видимому ища, за что бы зацепиться, чтобы отказать мне. Затем наступила пауза, по которой я, отходившая не одну комиссию по трудоустройству, знала, что сейчас последует мне отказ. И тут меня как будто кто- то дёрнул изнутри. Я собралась вся, напряглась, как перед решительным прыжком и произнесла: « У меня превосходнейшая интуиция и я чувствую людей, ситуацию как никто другой. В полёте я могу найти общий язык с каждым, даже с маленькими детьми. Если они будут шуметь или озорничать я смогу им спеть песенку, которая их успокоит, а это очень важно для полёта, ведь он должен быть комфортным для каждого»,- и я запела песню на английском языке. Песня незамысловатая, но она мне понравилась, когда я учила язык и как- то сама мне запомнилась, а теперь пришла на ум. В песне говорилось о мальчике, который очень хотел летать, но боялся высоты и как он спрашивал у птиц- как, вы, летаете, не страшно ли вам? Спрашивал у неба- не холодно ли наверху? Спрашивал у ветра- поддержит ли он в полёте? Ну и всё в таком же духе.
Я пела и пела, а они смотрели на меня и молчали. Я не знала, что у них в головах, какие мысли витают, главное, что они не перебивали меня и позволяли мне петь. Когда я закончила, главный напыщенный дядька сказал мне: «Мисс Котова, будьте любезны, подождите в коридоре, нам надо посовещаться».
Я на ватных ногах вышла из кабинета. Ждала долго. Много чего передумала за это время ожидания. Много решений принимала и от многих решений отказывалась. В общем, у меня был мандраж. Наконец меня пригласили. С трясущимися поджилками я вошла. Все в комиссии улыбались, и я не смела поверить в то, что сейчас мне скажут.
«Мисс Котова Катерина, вы, приняты в авиакомпанию в качестве стюардессы на внутренние перелёты между Веной и Зальцбургом».
И вот теперь я в фирменном поезде еду в Вену оформлять документы.
Мужчина, спавший напротив меня, через ряд, вдруг громко всхрапнул и открыл глаза. Я от неожиданности вздрогнула и посмотрела на него. Он тоже мутными глазами оценивающе смотрел мне в лицо, затем потянулся, встал со своего места и прошёл в туалет. Я снова ушла мыслями далеко от нашего поезда. Снова и снова мне вспомнился последний момент, когда комиссия объявила мне своё решение о приёме на работу. Вдруг кто- то больно ущипнул меня за коленку. Я очнулась от своего мысленного сна и посмотрела на этого хама. Рядом со мной, на свободном месте сидел этот тип, мужчина, который до этого спал, потом ушёл в туалет, а теперь вальяжно расположился рядом и щипался. От такой наглости я возмутилась. Я не робкого десятка, но тут этот, как его… вёл себя так, как будто я сейчас находилась в нашем парке в Бресте, а он был каким- то пьяным приставалой. С такими у меня разговор короткий. В обиду я себя давать не собиралась. Я внимательно посмотрела ему в глаза, проверив, не пьян ли. Вроде нет, и запаха алкоголя я не почувствовала.
- В чём дело, сэр?- на английском спросила я.
- Фройляйн, не в духе?- насмешливо и с сильным акцентом спросил незнакомец меня.
- Я повторяю вопрос, в чём дело, сэр?- так же строго и жёстко произнесла я.
- Хотел, с вами, поговорить,- ответил он мне.
- Вы, ущипнули меня,- строго сказала я,- а это в цивилизованном обществе не приемлемо! Мы с вами не знакомы, и вы, не имеете право ко мне в такой манере обращаться. Сядьте на своё место и ведите себя соответственно,- я хотела встать и выйти, чтобы не быть с этим типом рядом. Но он вдруг резко схватил меня за запястье и с силой дёрнул мою руку так, что я плюхнулась на кресло.
- Тише, фройляйн,- почти шёпотом сказал он,- вы, никуда не пойдёте,- и немного помедлив, добавил,- пока я не захочу.
- Что это ещё такое?!- возмутилась я. Тем более почувствовав, что на нас уже стали обращать внимание пассажиры и в надежде, что кто- то захочет помочь мне усмирить этого нахала. Однако никто не хотел.
Я набрала побольше воздуха в лёгкие и громко, чтобы все слышали, сказала: «Вы, сейчас пройдёте на своё место и сядете, и будете себя вести тихо! Здесь дети, и вы, нарушаете своим поведением все приличия!»
Взглянув в его глаза, я заметила сильно расширенные зрачки, слишком расширенные для нормальных глаз. Все это промелькнуло у меня быстро на подсознании, потому что в следующий момент я почувствовала удар по лицу. Этот хам ударил меня, и я не смогла вовремя сориентироваться, откинувшись на спинку кресла и вскрикнув от неожиданности. Потом всё произошло быстро и молниеносно. Вдруг появился другой мужчина в чёрной кожаной куртке, он схватил хама, и ударил его по лицу, тот обмяк, потеряв сознание. В поезде наступила тишина.