Выбрать главу

— Что знаешь о Зиффе? — снова задал вопрос Бен.

— Он месяца два работал. Надоедливый тип, — Рей отвела глаза, вспомнив пару неловких моментов, когда Зифф пытался позажимать коллегу. — Болтал без умолку и... Тупил, в общем.

— О чём болтал?

— Да как попугай. На что смотрел, о том и болтал. Жевал шоколадный батончик и читал лекции о вреде сахара. Листал журналы и умничал о том, как правильно девок в клубах снимать. Я в какой-то момент просто перестала слушать.

— Об Ункаре что-то говорил? — прищурившись, спросил Бен.

Рей чувствовала себя как на допросе. Фактически, всё именно так и было — её притащили сюда разузнать о начальнике. Но она ничего не знала, даже не интересовалась никогда ни им, ни Зиффом.

— Нет, о нём ничего не говорил, — ответила девушка, чувствуя, как начинает закипать. — И я правда ничего не знаю. И знать не хочу. Я просто сегодня чуть не сдохла, а теперь у меня нет работы. Можно я просто выйду отсюда и пойду искать автобусную остановку?!

Происходящее начинало давить на нервы. Рей не понимала, что происходит и кто эти люди.

— Нет, нельзя, — ответил Бен спокойно.

К непониманию начинала присоединяться паника. Рей уже ярко представила себя с мешком на голове и огромным булыжником, привязанным к ногам. Ну привет, Русалочка! Ты же мечтала о морских путешествиях? Одна беда, моря поблизости нет. Ну, эти ребята определённо что-то придумают.

— Слушай, я мелкой пообещал, что мы её не съедим, а ты ведёшь себя, как злобный страшный серый волк, — сказал рыжий, ткнув пальцем в сторону Бена.

— Давай не будешь девчонку до полусмерти запугивать своей милой рожей?

Рей громко фыркнула и закатила глаза. Больше всего ей хотелось показать, что она никого здесь не боится. Чтобы там ни было, а её страха они не увидят. В крайнем случае, применит туз в левом рукаве.

— Слушай, заправщица... — начал Бен, но она его перебила.

— Рей. Меня зовут Рей, а ты задолбал, — воскликнула девушка и вскочила. — Где тут выход?!

Вопрос был идиотским, учитывая, что она прекрасно помнила, как вошла. Но среди всех фраз, которые сейчас предлагал мозг, эта была самой нейтральной.

Бен нахмурился и встал, и Хакс поднялся следом за ним, а Рей сразу почувствовала себя маленькой и беззащитной дурочкой с не самым продуманным планом побега.

— Подожди её снаружи, — приказал Бен, не отводя взгляда от девушки, и рыжий без лишних слов вышел за дверь. — Рей. Поверь, ты мои нервы потрепала не меньше, но я тебе должен.

Она уставилась на своего похитителя широко распахнутыми глазами. Видимо, тур к морскому царю временно отменяется. Бен, глядя на вскинутые от удивления брови девчонки, устало вздохнул.

— Ты мне жизнь спасла, — пояснил он, скрестив на груди руки.

— А... — выдохнула Рей, складывая в голове паззл. На неё смотрел парень, который задолжал ей ни много ни мало собственную жизнь и был не в восторге от этого. Чтобы сбежать отсюда и оказаться, наконец, дома, ей всего лишь надо снять с него эту ношу. — Слушай, забей. Мы там оба просто пытались выбраться и помогли друг другу. Так что ничего ты мне не должен. Давай пожмём руки и разойдемся. Ты дальше разбирайся с Платтом, а я домой, в свою очень скучную жизнь безработной заправщицы.

— Пока ехали, я забил тебе в телефон номер Хакса, — сказал Бен, полностью проигнорировав слова Рей. — И свой. Если тебе нужна будет помощь, набирай меня. Любая услуга. Телефон, кстати, разрядился.

Рей склонила голову. Спорить было бесполезно. Ну что ж, лишний номер в телефонной книге карман не тянет, так что лучше просто согласиться, выйти отсюда и навсегда забыть всю эту историю и Бена Соло в частности.

— А номер Хакса зачем? — вдруг спросила она, недоумевая.

— Ты его выиграла, забыла? — Бен скривился в усмешке.

— А... ну да, ну да, — закивала Рей. — Выиграла, да.