— Это на одну вечеринку или на год?! — удивлённо воскликнула Рей, окинув взглядом количество закупленных блёсток.
Нужный баллончик девушка нашла только через десять минут, основательно перетряхнув несколько сумок с инструментами, проводами и различными запчастями, а уже через пятнадцать минут с чувством выполненного долга защёлкнула оживший велосипедный замок.
Стоило Рей снова зайти в бар, чтобы вернуть вэдэшку на место, как на неё налетела неугомонная начальница и без приветствий выдала разом несколько важных и срочных задач. Рей тут же взялась за самую интересную — починку генератора дыма. Кто-то умудрился опрокинуть его со столика в зале — то есть сначала зачем-то туда поставить, а уж затем опрокинуть. Только спустя пару часов девушка отложила инструменты и услышала громкое урчание в животе.
Одним из несомненных преимуществ работы в «Кантине» были бесплатные обеды. Рей не нравилось есть на кухне, и Джесс обычно не настаивала на этом, поэтому девушка устроилась в своём любимом уголке прямо под полкой с муляжом из винных бутылок.
Когда в дверях «Кантины» появился взволнованный темнокожий парень, Рей с удовольствием жевала огромный бутерброд с говяжьей котлетой. Гость бегло обвёл помещение взглядом и замер, приметив девушку за одним из дальних столиков.
— Финн? — она удивлённо посмотрела на него и тут же радостно замахала рукой.
— Финн!
Парень направился к столику, нервно озираясь. Задев плечом молоденькую официантку, он сбивчиво извинился и упал на стул напротив Рей.
— Привет! Какими судьбами? — спросила Рей, торопливо дожёвывая бутерброд.
Она никогда не умела медленно есть, но сейчас ей в спину дышали сразу пять оставшихся заданий от начальницы.
— Привет, — кивнул в ответ Финн.
— У меня к тебе есть... разговор.
Официантка, которую парень чуть не сбил минуту назад, положила перед ним заламинированное меню и принялась спешно проговаривать заученные тексты о сезонных предложениях и акционных позициях. Финн криво улыбнулся, отнекиваясь от назойливого сервиса, и нервно просмотрел список блюд.
Официантка ещё несколько минут тараторила о готовности принять заказ, прежде чем оставила гостя в покое и ушла к следующему столику. Финн склонил голову, рассеянно потирая рукой шею.
— Эй, ты чего? За тобой кто-то гонится? — заговорщицким тоном спросила его Рей, наклоняясь чуть ближе.
— За мной? За мной вроде нет, пока нет, — сухо ответил Финн, снова обводя взглядом помещение.
До открытия танцпола оставалось несколько часов, и атмосфера в баре была совершенно расслабленной. Парочки наслаждались напитками за небольшими столиками с уютными цветочными композициями (гордость Рей), а небольшие компании негромко обсуждали свежие новости, уничтожая большие порции картошки фри одну за другой.
Финн облегчённо выдохнул, откинувшись на спинку стула, и хмуро посмотрел на Рей.
— Я должен тебе кое-что рассказать, — начал он, тщательно подбирая слова.
— Дело в том, что... Ты знаешь, я тот ещё распиздяй, но... Всё же я не конченный урод, чтобы вот так всё оставить. Ты должна знать...
Рей сделала глоток лимонада из стеклянной бутылки и со всей серьезностью в голосе спросила:
— Финн. Ты беременный?
— Чего?! — парень ошарашенно уставился на подругу, вдруг забыв всю заготовленную речь.
Рей расхохоталась, уронив голову на стол.
— Прости, но ты выглядишь таким серьезным, — наконец объяснила девушка, выпрямляясь. Она очень старалась не засмеяться вновь, подавляя в себе рвущиеся наружу смешки и ироничные комментарии.
— И несёшь какой-то бред.Честно.
— Потому что ситуация бредовая, — растерянно выдохнул Финн, сжав кулаки.
Парень замолчал, снова подбирая правильные слова, а Рей допивала лимонад, искоса поглядывая на начальницу за барной стойкой. Джесс кивнула ей на настенные часы и переключила радиостанцию, прибавляя звук. Заигравшая спокойная мелодия мало подходила для шумного ночного клуба, но именно сейчас она прекрасно дополняла уютную атмосферу в полупустом баре.