Выбрать главу

"I, on my part," said the Countess Isabelle, "trust you implicitly, and without condition. If you can deceive us, Quentin, I will no more look for truth, save in Heaven."

"Gentle lady," replied Durward, highly gratified, "you do me but justice. My object is to alter our route, by proceeding directly by the left bank of the Maes to Liege, instead of crossing at Namur. This differs from the order assigned by King Louis, and the instructions given to the guide. But I heard news in the monastery of marauders on the right bank of the Maes, and of the march of Burgundian soldiers to suppress them. Both circumstances alarm me for your safety. Have I your permission so far to deviate from the route of your journey?"

"My ample and full permission," answered the younger lady.

"Cousin," said the Lady Hameline, "I believe with you, that the youth means us well; – but bethink you – we transgress the instructions of King Louis, so positively iterated."

"And why should we regard his instructions?" said the Lady Isabelle. "I am, I thank Heaven for it, no subject of his; and, as a suppliant, he has abused the confidence he induced me to repose in him. I would not dishonour this young gentleman by weighing his word for an instant against the injunctions of yonder crafty and selfish despot."

"Now, may God bless you for that very word, lady," said Quentin, joyously; "and if I deserve not the trust it expresses, tearing with wild horses in this life, and eternal tortures in the next, were e'en too good for my deserts."

So saying, he spurred his horse, and rejoined the Bohemian. This worthy seemed of a remarkably passive, if not a forgiving temper. Injury or threat never dwelt, or at least seemed not to dwell, on his recollection; and he entered into the conversation which Durward presently commenced, just as if there had been no unkindly word betwixt them in the course of the morning.

"The dog," thought the Scot, "snarls not now, because he intends to clear scores with me at once and for ever, when he can snatch me by the very throat; but we will try for once whether we cannot foil a traitor at his own weapons. – Honest Hayraddin," he said, "thou hast travelled with us for ten days, yet hast never shown us a specimen of your skill in fortune-telling; which you are, nevertheless, so fond of practising, that you must needs display your gifts in every convent at which we stop, at the risk of being repaid by a night's lodging under a haystack."

"You have never asked me for a specimen of my skill," said the gipsy. "You are like the rest of the world, contented to ridicule those mysteries which they do not understand."

"Give me then a present proof of your skill," said Quentin; and, ungloving his hand, he held it out to the Zingaro.

Hayraddin carefully regarded all the lines which crossed each other on the Scotchman's palm, and noted, with equally scrupulous attention, the little risings or swellings at the roots of the fingers, which were then believed as intimately connected with the disposition, habits, and fortunes of the individual, as the organs of the brain are pretended to be in our own time.

"Here is a hand," said Hayraddin, "which speaks of toils endured, and dangers encountered. I read in it an early acquaintance with the hilt of the sword; and yet some acquaintance also with the clasps of the mass-book."

"This of my past life you may have learned elsewhere," said Quentin; "tell me something of the future."

"This line from the hill of Venus," said the Bohemian, "not broken off abruptly, but attending and accompanying the line of life, argues a certain and large fortune by marriage, whereby the party shall be raised among the wealthy and the noble by the influence of successful love."

"Such promises you make to all who ask your advice," said Quentin; "they are part of your art."

"What I tell you is as certain," said Hayraddin, "as that you shall in a brief space be menaced with mighty danger; which I infer from this bright blood-red line cutting the table-line transversely, and intimating stroke of sword, or other violence, from which you shall only be saved by the attachment of a faithful friend."

"Thyself, ha?" said Quentin, somewhat indignant that the chiromantist should thus practise on his credulity, and endeavour to found a reputation by predicting the consequences of his own treachery.

"My art," replied the Zingaro, "tells me nought that concerns myself."

"In this, then, the seers of my land," said Quentin, "excel your boasted knowledge; for their skill teaches them the dangers by which they are themselves beset. I left not my hills without having felt a portion of the double vision with which their inhabitants are gifted; and I will give thee a proof of it, in exchange for thy specimen of palmistry. Hayraddin, the danger which threatens me lies on the right bank of the river – I will avoid it by travelling to Liege on the left bank."

The guide listened with an apathy, which, knowing the circumstances in which Maugrabin stood, Quentin could not by any means comprehend. "If you accomplish your purpose," was the Bohemian's reply, "the dangerous crisis will be transferred from your lot to mine."

"I thought," said Quentin, "that you said but now, that you could not presage your own fortune?"

"Not in the manner in which I have but now told you yours," answered Hayraddin; "but it requires little knowledge of Louis of Valois, to presage that he will hang your guide, because your pleasure was to deviate from the road which he recommended."

"The attaining with safety the purpose of the journey, and ensuring its happy termination," said Quentin, "must atone for a deviation from the exact line of the prescribed route."

"Ay," replied the Bohemian, "if you are sure that the King had in his own eye the same termination of the pilgrimage which he insinuated to you."

"And of what other termination is it possible that he could have been meditating? or why should you suppose he had any purpose in his thought, other than was avowed in his direction?" enquired Quentin.

"Simply," replied the Zingaro, "that those who know aught of the Most Christian King, are aware, that the purpose about which he is most anxious, is always that which he is least willing to declare. Let our gracious Louis send twelve embassies, and I will forfeit my neck to the gallows a year before it is due, if in eleven of them there is not something at the bottom of the ink-horn more than the pen has written in the letters of credence."

"I regard not your foul suspicions," answered Quentin; "my duty is plain and peremptory – to convey these ladies in safety to Liege; and I take it on me to think that I best discharge that duty in changing our prescribed route, and keeping the left side of the river Maes. It is likewise the direct road to Liege. By crossing the river, we should lose time, and incur fatigue, to no purpose – Wherefore should we do so?"

"Only because pilgrims, as they call themselves, destined for Cologne," said Hayraddin, "do not usually descend the Maes so low as Liege; and that the route of the ladies will be accounted contradictory of their professed destination."

"If we are challenged on that account," said Quentin, "we will say that alarms of the wicked Duke of Gueldres, or of William de la Marck, or of the Ecorcheurs and lanzknechts, on the right side of the river, justify our holding by the left, instead of our intended route."

"As you will, my good seignior," replied the Bohemian – "I am, for my part, equally ready to guide you down the left as down the right side of the Maes – Your excuse to your master you must make out for yourself."

Quentin, although rather surprised, was at the same time pleased with the ready, or at least the unrepugnant acquiescence of Hayraddin in their change of route, for he needed his assistance as a guide, and yet had feared that the disconcerting of his intended act of treachery would have driven him to extremity. Besides, to expel the Bohemian from their society, would have been the ready mode to bring down William de la Marck, with whom he was in correspondence, upon their intended route; whereas if Hayraddin remained with them, Quentin thought he could manage to prevent the Moor from having any communication with strangers, unless he was himself aware of it.