— Егор Архипович?
— Да-а-а-а, — неуверенно отвечаю.
— Фёдор Артемьевич. Добро пожаловать. Оставьте свои вещи здесь, их занесут. Прошу за мной, — повернувшись, мужчина пошёл в боковой коридор. Я только и успел за ним побежать. Александр пошёл следом за нами.
— Куда занесут?
— В ваши апартаменты.
— Э-э-э.
— Егор, хоть вы и настаиваете на обратном, у нас есть все основания полагать что вы можете являться Горцем. Человеком, который смог взломать Алси.
— Да что вы все так за него прицепились⁈ Ну взломал игру, и что с того? Не он первый, не он последний.
— Если бы всё было так просто. Как мы выяснили, Алси это не игра, а целый мир.
«Да ладно⁉ Быть того не может!» — рвался порыв души.
— Самостоятельный, отдельный мир. А Горец… тот человек, который смог на него повлиять. Причём, повлиять на достаточно серьёзном уровне, при этом, не обладая необходимым для этих целей инструментом. И нам нужна его помощь.
Что?
— Вы не ослышались. Мой проект зашёл в тупик, и мы ничего не можем с этим сделать.
Миновав несколько коридоров, с постами охраны, мы вошли в сравнительный небольшой разделённый на две зоны. С одной стороны площадка исследователей с компьютерами, а с другой стороны постамент, на котором лежала похожая на обыкновенный системник чёрная металлическая коробочка тридцать на тридцать сантиметров с подключенными к ней проводами.
— Это… — я указал на коробочку. В ответ мне протянули планшет с изображением литого, покрытого узорами молний шарика размером не больше крупного яблока.
— Это, артефакт Алси. Именно с его помощью, ТехКом смог сделать игру. И с ним же у нас возникла проблемы. Мы ищем Горца затем, чтобы он помог нам с ним разобраться. Человек, который смог без него так сильно повлиять на целый мир, обязан что-то знать, — и такой хитрый взгляд на меня, мол: «ну, что теперь скажешь?»
А я просто стоял и обтекал. То-есть, меня выдернули и сами притащили прямо к сердцу бога⁈
— А у вас тут что ли никого нет, кто мог бы разобраться в работе искомого объекта? Ну скажем, кого-то конкретного, кому эта штука принадлежит, кого-то, кто с ней хорошо управляется и понимает на что она способна, а на что не способна?
— Фёдор Артемьевич лучше всех смог разобраться в работе артефакта. Именно он отвечает за проект, — ответил Александр.
— А… правообладатель? Он с вами ничем не делился? Ну, например инструкцией?
— Я веду этот проект сорок лет, юноша и единственная инструкция к артефакту была написана моими руками.
Ага… Что-ж. Раз так, то…
— Ладно, ребята. Раз на то пошло, то могу вас поздравить, вам повезло, — я приободрился. Улыбнувшись, хлопаю и потираю ладоши, а в слух произношу фирменной заигрывающей интонацией старого олдскульного известного безумного пирата: — Я тот, кто вам нужен.
Глава 12
— Ладно, ребята. Раз на то пошло, то могу вас поздравить, вам повезло. Я тот, кто вам нужен.
— Как быстро ты переобулся, — усмехнулись у меня за спиной.
— Ну знаете ли, я до последнего думал, что меня ведут на эшафот.
— Александр, — учёный посмотрел на мужчину таким взглядом, что тот прикинулся дураком, а у меня по спине побежали мурашки. Блин, а не поторопился ли я?
— Так я вроде не давал повода так думать. Наоборот, постарался дать понять, что бояться нечего.
— Скорее на меня так повлияла общая атмосфера, — кручу рукой, а про себя договариваю: — «А ещё опасение некоего апостола которого почему-то пока не видно».
— Ваша правда. Егор, у нас достаточно мало времени поэтому как вы смотрите на то, чтобы я прямо сейчас начал вводить вас в курс дела?
— Почему мало времени? — удивление не пришлось разыгрывать. Хан про время действительно ничего не сказал. Что кстати странно.
— Частота выбросов увеличивается по экспаненте. Шесть часов назад мы получили информацию о том, как кусок дома просто исчез, — он щёлкнул пальцами. — Восемьсот квадратных метров, с находящимися внутри жильцами, бетоном, мебелью, просто испарились и оказались там, в Алси.
—…
— А час назад в Байкал упал кусок земли, вызвавший небольшое цунами. Упади он с большей высоты и смертей не удалось бы избежать. Это, не говоря о спонтанных появлениях людей и монстров.